Рецензия на «Раздел хххiх. вознесись, озолотим» (Владимир Короткевич)

Владимир Короткевич

(перевод с белорусского)

Был, есть, буду,
За то, что всегда, как проклятый,
Живу бездонной тревогой,
Что сердце моё распято
За все миллиарды двуногих.
За всех, поднимающих тяжкие борозды,
Кто в горячем пекле металла,
За всех, кто сражается с морем и звёздами,
За живых и которых уже не стало.

Альжбэта Палачанка   10.09.2014 12:37     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Владимир Короткевич
Перейти к списку рецензий, написанных автором Альжбэта Палачанка
Перейти к списку рецензий по разделу за 10.09.2014