Рецензия на «Лебедь, шукае нас рак» (Ирина Лианова)
А воз и ныне там.Скажу я вам. Вот басни старой те слова. Сплела Ирина в кружева. Как верно и всё в точку! Со смыслом и в цепочку. Связала Ира макраме. Достойное по форме. Чё то я насочиняла, сама не пойму!))) Ириш, а ты молодец, уже рифмуешь! Здорово у тебя получилось! Во, как тебя достала Украина, что рифмы пошли, да ещё какие: с солью и перцем!)))) Сонька, кричит Ирине -Браво!!!! Алла Павленко 28.09.2014 10:43 Заявить о нарушении
Алл, у меня тут в названии подтекст (разветчиская привычка, понимаш, шифроваться…)
«Лебедь, шукае нас рак…» читается как - «Лебедь, шукае на сраку приключений» Ирина кланяется со сцены, но осторожно, не провоцируя «правых» ))) Ирина Лианова 28.09.2014 13:35 Заявить о нарушении
Привет, великой разведчице, в лице шифровальщице Ирэн Лиан!!!)))
Классно зашифровала название!))) Кланяйся, кланяйся! Тебе очень идёт изгиб!))) А правых, ты, права, лучше не дратувать, а то можно...ой, шо они только не делают с неугодными элементами, в виде разведчиц, да и вообще простого населения! С улыбкой левая Соня. Алла Павленко 30.09.2014 18:58 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |