Рецензия на «Колосья по серпом... исход источников 28» (Владимир Короткевич)

"Смешение с происхождением Кастуся Калиновского, кажется мне, кажущимся. Начнём сначала. В Мостовлянах, где родился Кастусь, не было другой церкви, кроме униатской. Униатства среди коренного польского населения не было. Униатами в этой местности могли быть только белорусы. Калиновские ходили в костел. Они могли быть или издревле католиками, или обращёнными в католичество униатами. Глядя на то, что даже Гейштар, который входил вместе с Кастусём (до разгрома белого правительства) в "Комитет руководства", называет Кастуся "Litwin - separatysta", мы можем верить и тому и другому. Гейштар, правда, говорит про "старопольское сердце" нашего героя, но можно ли верить врагу Калиновского, шовинисту, стороннику белого жонда в Варшаве. И, в противовес его словам, о таких, как он, Калиновский говорит: "Такой глупой башке, как Варшава, нельзя поручать судьбу Литвы". Странно было бы, если бы Гейштар и другие "историки" его направления говорили, что он - белорус. Страна же героя была полумертвая после разгрома и не могла защищать имя сына. Книги белорусские конфисковывали и жгли, печатание их, даже употребление слова "Беларусь" было запрещено под страхом кары... Между тем, паролем Кастуся и его друзей были слова: "Кого любишь? - Люблю Беларусь! - То взаимно". Но даже если бы не было этого, оставался бы еще один, не нарушенный ничем, факт: язык человека. На нём написаны предсмертные стихи Калиновского. "Мужицкую правду" Кастусь выдавал также по-белорусски."

Альжбэта Палачанка   12.11.2014 12:38     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Владимир Короткевич
Перейти к списку рецензий, написанных автором Альжбэта Палачанка
Перейти к списку рецензий по разделу за 12.11.2014