Рецензия на «Девять жизней Варфоломея Четвертого, Соленого» (Ольга Луценко)
Отвлеклась и улыбнулась! Спасибушки! Улыбка от уха до уха, как у лягушки. А у нас минус десять - представляете? В смысле, что рановато лягушачьей улыбкой светить. Прекрасная сказка, солнечная и жизненная! Небось, своему коту протежируете? Уж больно натурально описано. Отдельный поклон от моих двух рыжиков - Крыски и Ирокеза! С теплом Татьяна Танасийчук 18.02.2015 11:18 Заявить о нарушении
Здравствуйте, Татьяна!
-10? Абсолютно представляю. Хорошая температура, самое то, особенно после -26. Кота у меня нет и никогда не было (у сына аллергия), поэтому протежировать некому. Но привет, все равно, передавайте! С наилучшими пожеланиями в вашей нелегкой борьбе по литературным прениям! ))) Ольга Луценко 18.02.2015 11:23 Заявить о нарушении
Оленька, помилуйте! Какие ж это литературные прения?
Две пиявки присосались, изображают "патриётов", позорят Мою Украину, обзывают Мою Россию дьявольской бензоколонкой. Я, пока не узнала это, и не собиралась писать. Раз так - пусть их рыла свинячьи в пуху будут у всех на виду. Я про таких скотов молчать не собираюсь. Пока сидели в своём болотею хрюкали, да и ладно. А оно на международную арену лезет, обвиняет, клеймит кого-то. Татьяна Танасийчук 18.02.2015 11:42 Заявить о нарушении
Оставьте их. Чем больше Вы будете возмущаться, тем больше это будет радовать таких людей. Перечитайте Крылова: Ай,Моська! Знать она сильна...
Хорошего Вам настроения! Ольга Луценко 18.02.2015 11:59 Заявить о нарушении
Оставить возможности нет ни малейшей - написано и опубликовано!
Шо написано пером - не вырубишь топором! Так? Просто пусть не думают, что хвосты подчистили и больше никто ничего не узнает. Морок не может быть вечным, а тогда они начнут ратовать за мир и объяснять нам, неумным, что нужно дружить и некрасиво обзывать целые страны. Фигушки! Мне болит и Украина, и Россия. Татьяна Танасийчук 18.02.2015 13:11 Заявить о нарушении
Вы правы. Гражданская война - самая страшная война...
Ольга Луценко 18.02.2015 13:14 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |