Рецензия на «Любовь в Коктебеле» (Владимир Вейс)
Интресный этюд, Владимир - беглый репортаж, будто, - то, что взгляд и слух выхватили в параллельных мирах. Даже немного мистичный. За "Коктебель" в названии ухватилась - это слово уже почти нарицание: волошинское. Акварель (Коктебель), Гриновские паруса и прямым штрихом по акварели - любовь. Подумалось: а что общего-то? Ан нет, есть общее, хотя вы, Владимир, может, и не искали его. Это смесь политики и лирики, и "Алые паруса", приплывшие из Гринландии (Севастополь) в Киммерию, к "боевому" перешейку... к эмиграции... от себя? От смуты? Спасибо за посыл к неожиданным размышлениям, Владимир. С уважением, Лариса Бесчастная 16.07.2015 23:32 Заявить о нарушении
Рад, что всколыхнул малым. Пока отдыхаю, набираюсь впечатлений!
Спасибо! Владимир Вейс 20.07.2015 12:32 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |