Рецензия на «ПСС. Х-Я» (Рон Вихоревский)
Вспомнился анекдот(в связи с твоими размышлизмами) как две бабули поссорились, и одна подала в суд.Истицу спрашивают:- Какими словами назвала Вас оскорбившая соседка? Та отвечает: - Что Вы!Я даже вслух такие слрва не могу произнести. -Тогда скажите их на ухо прокурору.. Ты большой Оригинал(подумай,как это перевести)но у Мих. Мишунина было забавней.Куда-то он делся..Не знаешь? А почему Ярыжка - шатен?А что есть набалдашник - знаешь? (шапка).Цепная реакция и Чекист понравились. Элизабет Стайнер 13.08.2015 12:01 Заявить о нарушении
... привет, а пошто на стихиру не заходишь? оттуда практически не вылезаю, здесь редко. Оригинал - видимо, что-то о Регине или налоговая декларация рижанина? Ты про Мишунина или Мишуриса?
Ярыжка очень просто: я-рыжка, надо исправить пол на шатенКУ. Набалдашник как шапка - очень бородатая ввиду своей очевидности расшифровка, конечно знаю. Непрощаська... :) Рон Вихоревский 16.08.2015 08:47 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |