Рецензия на «Шторм» (Аркадий Саранча)
Читала с большим интересом! Вспомнилась почему-то известная всем песня: "Наша служба и опасна, и трудна..."! Пришлось Вам хлебнуть - в полном смысле, солёной воды! Страшное это дело - шторм, бр-р-р!!! Вот только не поняла: Почему Вы пишете ниже, что вас тогда в море послали намеренно, несмотря на прогноз погоды - шторм? И ещё: Почему всё-таки не была задержана та браконьерская турецкая шхуна, а только их сети были вами конфискованы? И что такое запланированный "подвиг"? Спасибо, Аркадий! Голосую, т.к. уважаю сильных и смелых мужчин! Всего Вам самого доброго, успехов и удачи! Ольга Благодарёва 26.08.2015 06:26 Заявить о нарушении
Здравствуйте, Ольга. Спасибо за Ваш добрый комментарий. Отвечу на Ваши вопросы. Штабу, как правило, шторм там или нет интересно в последнюю очередь. Причина в том что в советские времена плотность службы и боевой подготовки кораблей была такова, что не хватало времени на просто увидеть семью. По этой причине человек, попавший служить с корабля в штаб, был максимально счастлив и забывал корабль как дурной сон. Отсюда и отношение. Руководство бригады корабль в тяжёлые штормовые условия письменно конечно не пошлёт, но ведь бывают устные радиотелефонные переговоры, где высказываются просто пожелания начальства. Шхуна не была задержана, поскольку и её и нас кидало так, что о высадке на её борт осмотровой группы при такой волне и речи быть не могло. "Подвиг" это вообще задержание нарушителя, а запланированный "подвиг" это тот, который очень нужен для получения наград. Ещё раз Вам спасибо за внимание к моей работе. Я её писал во время того самого шторма, привязавшись к стулу. Вдохновение вдруг посетило.
Аркадий Саранча 27.08.2015 01:04 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |