Рецензия на «Назвать чёрные мужские трусы» (Пётр Билык)
Если, конечно, имеются в виду чёрные мужские семейные трусы до колен а-ля ,,спасайся, кто может!'' и чёрные мужские носки без резинок на подколенных подтяжках - ,,спуску не дам!'' - тогда оно конечно... А вот что Вы имеете супротив чёрной женской кружевной комбинации - не могу понять. Значит Вы не видели хороших!))) Если комбинация имеет отменную, струящуюся от лифа, ткань, а сам лиф выкроен таким образом, что не понятно - открывает он наши женские прелести или, наоборот, кАмуфлирует, и при всем при этом у этого белья чёрный с отливом цвет...))) Можно немного разбавить цветовую гамму, конечно... но классика есть классика!))))))) Проверено.) Мать Моржиха 05.09.2015 15:53 Заявить о нарушении
\у этого белья чёрный с отливом цвет\ - вот Вы себя и выдали! Теперь я точно знаю, что Вы - женщина. Бельё, значит - БЕЛОЕ! Вот он, образец ЖЕНСКОЙ логики!
Когда говорят: «женская логика» или «по вашей логике», то хотят сказать, что... ЛОГИКИ НЕТ ! ))) Спасибо. Петрович. Пётр Билык 05.09.2015 15:13 Заявить о нарушении
Так кто ж отрицает?!) Женщина как она есть! А на всех этих заморочках с переводами зацикливаться не хочу и не буду!))) Бельё оно и в Африке бельё!))))) Так-то!!!) Мужчина...
Мать Моржиха 05.09.2015 15:22 Заявить о нарушении
Дело не в переводе, cаmouflage - кАмуфляж, исправьте.
Пётр Билык 05.09.2015 15:27 Заявить о нарушении
Петр, предыдущее замечание писалось, когда Вашей поправки еСЧо не видела.) Спасибо, исправлю непременно!)
Мать Моржиха 05.09.2015 15:51 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |