Рецензия на «Вы****ки или сладкий запах свежесрезанных ирисов» (Владимир Борисов)
Оглушённость, полная безнадежность после прочтения... Прочла не отрываясь. Вы показали ещё одну грань всем известных событий, глубину изменений сознания, метастазы, причудливо и беспощадно проросшие в жизнь героев. Прекрасное, нежное, человечное и - отвратительно-грязное, безжалостное, бессмысленное по жестокости. Неотвратимый конец, не давший увидеться родным людям - расплата за свою чёрствость и приспособленчество или тех, кто сделал их такими... Повторяемое в разных вариациях грязное слово - перекличка с названием текста, "ружьё", которое напоминает о непременном выстреле и стреляет... Меня тревожит недосказанностью штрих (невольный или намеренный, ведь у Автора случайных оговорок быть не должно) - что стоит за ухмылкой воспитательницы, увидевшей красивую девушку с роскошными волосами - просто издевательство над поруганием нынешним и будущим красоты? Думала, что будет пояснение, упоминание в тексте... В общем, здорово и потрясающе. Но много ошибок, небрежности оформления текста, пунктуация, вообще, требует прошерстить основательно. И французский текст что-то странный(я лингвист, французский - моя специальность). Но это всё детали. Главное - художественность несомненная. Нора Нордик 10.10.2015 14:05 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |