Рецензия на «Загадочная женщина» (Фотинья Покровская)

Свет, только что читала английскую прозу начала прошлого столетия. В переводе, конечно. И вот читаю тебя, и у меня сложилось впечатление, что я не меняла предмет чтения. Так много подробностей в обстоятельствах! Но каких-то английских. Из наших, может быть, только Тургенев упивался ими, но у него понятно, зачем. А у англичан просто подробности, в детективах их я искала связь этих подробностей с "сутью", и не находила, поэтому забывала, а потом даже пропускала, ради того, чтобы не потерять фабулу в этих подробностях. Хорошо, что твои подробности закончились не детективом, а мистической темой. Они в результате добавили настроения. Подумала, что такая история вполне могла бы произойти в Ташле. А не в какой-то английской провинции.

С наилучшими пожеланиями В.Абакумова.

Валентина Абакумова   22.10.2015 15:30     Заявить о нарушении
Ах, как я люблю эти подробности... атмосферные, переносящие во времена повествования. Конечно же Ташла! Несколько приукрасила реальную историю, произошедшую с моим давним приятелем.

Фотинья Покровская   13.12.2015 20:26   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Фотинья Покровская
Перейти к списку рецензий, написанных автором Валентина Абакумова
Перейти к списку рецензий по разделу за 22.10.2015