Рецензия на «Посвящение отравляющим» (Андрей Бурда)

странно, мне кажется оно немного недоделанным, мысль не очень четко выражена,

тут же вспомнилось вот это, тоже "загадочно", но как изысканно и красиво:

Джалаладдин Руми
РАСТВОРЯЮЩЕМУ САХАР

Растворяющий сахар, ты меня раствори,
Моё время настало, сладок стал изнутри.
Сделай это помягче, своей твёрдой рукой
Или огненным взором. Mне пора на покой.

Я тебя ожидаю в предрассветной тоске.
Ты же рядом, я знаю, как слеза на щеке.
Раствори меня быстро, как на казни без мук.
Я молю об уходе, ты же знаешь, мой друг.

Опаляешь дыханьем, бестелесным огнём.
Ты уже где-то рядом, ночь становится днём.
Ты меня отвергаешь? Но ответом мне тишь ...
Чем сильней отвергаешь, тем сильнее манишь.

Стейнвор Стенни   31.10.2015 14:17     Заявить о нарушении
Стихи прекрасные, спасибо!
Ассоциация - явление загадочное и очень индивидуальное...
С уважением,

Андрей Бурда   04.11.2015 18:37   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Андрей Бурда
Перейти к списку рецензий, написанных автором Стейнвор Стенни
Перейти к списку рецензий по разделу за 31.10.2015