Рецензия на «Ген рода Фонтана, окончание» (Марина Еремеева)

Прочитал от начала до конца. И правда - занимательная вещь. И перевод отличный, (поскольку Вы сами превосходно пишите) хотя и путался поначалу в обилие имен. Но это не Ваша вина. Любят американцы (на мой взгляд) насаждать свои произведения полными именами и людей и различных заведений. И еще. Думаю, рассказ близок Вам по духу. Если бы не знал, что это перевод, прочитал бы как одно из Ваших произведений.

Андрей.

Андрей Маркиянов   01.03.2016 06:35     Заявить о нарушении
Да, Вы знаете, я этот рассказ прочла лет двадцать назад в первый раз и не забыла, и первым стала переводить. Даже трудно сказать, чем он мне так близок. С именами пунктик именно у этого автора, да. Нет, я так не могу, фантазии не хватает. Спасибо.

Марина Еремеева   01.03.2016 06:42   Заявить о нарушении
Про судьбу. Будет время, пролистайте "Остров". Не так изящно, но все же.
А я загляну к Вам в "Любимое".

Андрей Маркиянов   01.03.2016 06:55   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Марина Еремеева
Перейти к списку рецензий, написанных автором Андрей Маркиянов
Перейти к списку рецензий по разделу за 01.03.2016