Рецензия на «Неизбежная жизнь святополка окаёмова» (Зорин Иван Васильевич)
Крик авторской души, названный "повестью", и оформленный "филологией" для украшения якобы "страданий" персонажа в его убогой, тухлой жизни. "Русские устроены так - лишь бы поспорить"... "И в звёздном атласе звёзды расположены не так". Евгений Жироухов 18.03.2016 13:32 Заявить о нарушении
Ну, Вы чересчур строги к Окаемову - жизнь его убога, но не лишена страданий. Хорошо хоть ногу не отрезало. :) А чем Вам не нравится повесть? Это ж больше, чем рассказ, меньше романа, значит, повесть. Для меня она интересна тем, что здесь объединены автор и герой, в этом была вся экспериментальная "филология". Мне когда-то вообще нравилось давать в параллели реальную жизнь героя и его литературные труды. Иногда они менялись в конце, иногда было неясно, где что, помнится какой-то рассказ так и назывался "Автор и герой" или "Тема автора и героя", не помню. :)
Зорин Иван Васильевич 18.03.2016 15:18 Заявить о нарушении
Осмелюсь заметить, что разница "рассказ-повесть-роман" не только в объёме текста. И почему это вы решили, что повесть не понравилась мне?
Отнюдь. Просто (по-моему) это некий голливудский тренд. Такие у них писатели, которые от бедности собственных жизненных впечатлений и для "оживляжа" своих персонажей "накачивают" их собственным "внутренним миром". Вы же сами сказали, Иван, что "русские так устроены - лишь бы поспорить". Писатель без жизненного опыта, что пельмень без мяса. Жевать можно - а вкуса никакого. Ну, это я так. Евгений Жироухов 18.03.2016 15:42 Заявить о нарушении
Честно, не очень понял про повесть. Но американские писатели мне тоже не нра... Разве в детстве оГенри и Лондон. И между нами, у них, сдается, язык не приспособлен для литературы, то есть тому, что мы под ней подразумеваем. Метафоры, вольное сложение и т.д. Чего не скажешь об испанцах. А Вы вот посмотрите роман Второе пришествие. Последняя вещь, которую я написал. Похоже, во всех смыслах последняя.
Зорин Иван Васильевич 18.03.2016 18:41 Заявить о нарушении
Про "повесть" это не мне из себя изображать знатока жанровой классификации. А О,Генри и Джека Лондона тоже обожаю с юности ранней. А ваш "Зачем жить..." я не нашёл на этом сайте.
А новое, конечно, поищу и буду читать. И своё, так сказать, крЭдо в литературе, "воизбежании", недопонимания лучше сформулировать словами Воненгута:"Нельзя допускать филологов в литературу - закатают красивым асфальтом дикие цветы жизненной правды". Буду, Иван, читать "тебя". А то в этом "курятнике", где я всего год, можно угробить свой "литературный вкус" до уровня районной многотиражки. Евгений Жироухов 18.03.2016 20:27 Заявить о нарушении
Но данная цитата вовсе не означает, что я поклонник американской беллетристики. Скорее, наоборот. Английская, начиная с Д.Свифта и до Грема Грина - это Ох!
Испанская тож. Одно время был в восторге от Бласко Ибаньеса. У них, у испанцев, наш менталитет. Они так на нас похожи, что даже не чувствуется "экзотики". Японская прельщает... и не только модный Мураками. И, кстати, кинематограф "ихний". Евгений Жироухов 18.03.2016 20:34 Заявить о нарушении
Бласко Ибаньес - да. И Кобо Абэ. Зачем жить не могу выставить, но дашь мыло, вышлю. :)
Зорин Иван Васильевич 18.03.2016 23:16 Заявить о нарушении
Иван ВАСИЛЬЕВИЧ, ради бога, не форматируюсь в сетях (есть причина). А каким-то другим образом обозреть то, что здесь недоступно... как-нибудь доступно?
Али - в магазин идтить? Евгений Жироухов 18.03.2016 23:33 Заявить о нарушении
Ой, только заметил Ваш вопрос, извините. Не, в магазин не обязательно. Мой е-майл zoriniv2@mail.ru Пишите, только выделитесь, много спама, я Вам сразу вышлю какую-то часть. А ФБ - болезнь, диагноз, тут уж никуда не денешься.! :)
Зорин Иван Васильевич 22.03.2016 11:58 Заявить о нарушении
Да, все же Второе пришествие, роман, есть тут на Прозе. Рекомендую. :)
Зорин Иван Васильевич 22.03.2016 12:14 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |