Рецензия на «Легенда о древнем идоле-3. Глава девятнадцатая» (Мария Пономарева 2)

Только закончила перебирать фамилии предков в Пермском архиве. Ещё не успела проанализировать этот суховатый материал, удалось лишь почувствовать саму музыку имён - Агриппина, Параскева, Дионисий, Косма... и Стефан, и вот, получила возможность почти визуального закрепления.

Из вашего повествования заметно, что старик как мог помогал героине. И поэтому думаю, что лучше писать "старый еврей". Это позволит автору сохранять объективность в сложных исторических вопросах.

Людмила Гладкая   13.05.2017 22:20     Заявить о нарушении
Ну, здесь речь идет о Белоруссии, от Перми далековато. На Урале вообще ситуация была другая, там крепостного права как такового вообще не было. А вот в Белоруссии положение дел было хуже, чем, скажем, в европейской России. Там крестьяне и правящий класс относились не только к разным народам, но еще и к разным конфессиям (низы - православные, верхи - католики), так что паны крестьян даже за людей не считали, называя их быдлом (слово "быдло" и означает: скот).
Теперь что касается слова "жиды". Дело в том, что в белорусском языке это слово не имеет какой-либо негативной окраски, оно просто означает национальность. У нас, кстати, до революции тоже так было, если вспомнить классиков - Лескова, например, Гоголя, Чехова - это у них четко прослеживается. Да Вы и сами заметили, что к этому конкретному еврею ни у героев, ни у автора никакой антипатии нет.

Мария Пономарева 2   19.04.2016 10:06   Заявить о нарушении
Да, конфессиональный разрыв в сочетании с классовым - это крепко. Однако сам момент получения Длымчанами свободы прописан у вас вяло и неубедительно. Как будто событие вообще случайное... Уверена, что не бывает так.

По поводу далёкости Перми от описываемых вами событий... Да, пожалуй. Однако я как раз на днях озадачилась странными записями в пермских архивах о том, что "крестьянин такой-то отдан в полотцкую шляхту". Никак не возьму в толк как и почему? и на каком основании? И вообще что значит эта запись? На Урале итак немного русского люду в то время было и те в основном потомки свободных казаков и вдруг их отдают в какую -то шляхту? Почему? Каких-то поляков переселили на Урал и наделили безродными крепостными? Или, наоборот, угнали в Польшу в услужение?

Людмила Гладкая   19.04.2016 10:42   Заявить о нарушении
Насчет "полотцкой шляхты" - очень интересно. Даже если бы каких-то поляков туда и переселили, то уж особыми привилегиями точно не наделяли бы. Но сам вопрос, конечно, заслуживает внимания.

Мария Пономарева 2   19.04.2016 11:33   Заявить о нарушении
Кстати, Люся,вы не учли, что на польском "жид"- это единственное слово, ктороым можно обозначить человека еврейской национальности. Это в русском языке оно несёт дополнительную эмоциональную нагрузку.
:-)

Designer   12.05.2017 20:46   Заявить о нарушении
Нууу, я же не могу знать все существующие языковые нюансы. А в детстве мы часто обзывали какую-нибудь девочку жадину "жида" или "жила" и знать при этом не знали ничего о национальном подтексте "жиды".

Людмила Гладкая   12.05.2017 21:06   Заявить о нарушении
Люся, именно потому я и уточнил. Естественно, что тикто всё знать не может, но это знание позволяет вам несколько иначе взглянуть на эту картину.
А ещё каламбурчик получается, что понравившиеся "кондово русские" имена, все, кроме первого - греческого происхождения, а первое - латинского.
Праскева - (пятница), на Украине - Парася. Дионисий - тот же Денис.
:-)

Designer   12.05.2017 21:21   Заявить о нарушении
Да, благодарю. Я уже поняла, что Дионисий это Денис. Именно на этом имени предки вышли из старообрятческой церкви. Дионисий и Варвара почему-то отказались от старой веры и даже детей называли далее именами не своих предков, а из боковой линии.

Людмила Гладкая   12.05.2017 21:35   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Мария Пономарева 2
Перейти к списку рецензий, написанных автором Людмила Гладкая
Перейти к списку рецензий по разделу за 19.04.2016