Рецензия на «Приключения кавказца... 18» (Юсуф Айбазов)

Не первый раз вижу у вас стремление получить комментарий о читабельности ваших опусов.На мой дилетантский взгляд подсократить бы раза в четыре всю главу, оставив самые главные темы и разговоры.Не в обиду будь сказано.Без чего можно обойтись -то и удалить безжалостно. Ситуация с двумя дамами нестандартная, интерес дочитать до конца вызывает, но следом и вопросы: "А зачем это диалог?А к чему эта информация?"

Варвара Круглова   31.05.2016 22:50     Заявить о нарушении
Ну тут видите, Варенька..
Сразу определяемся с целями и намерениями.
Если вы имеете в виду - для развлечения авторов прозы, то смысла в этом разговоре нет. Они, авторы, в рассказах, повестях и прочих произведениях не нуждаются. Они нуждаются в читателях, в комплиментах, в общении, обмене любезностями... Практически читателей здесь нет, да хоть бы и были сотни и тысячи читателей, мне лично они без надобности, у меня нет никакого интереса к общению. Единственный мой интерес - издание книг, а здесь обкатать, выцедить драгоценные крупицы конструктивной критики, вот как ваша, например.

Опять же, если говорить о ваших замечаних.. Для меня это драгоценные крупицы. Если вы говорите о моем злоупотреблении диалогами, чрезмерном увлечении ненужными деталями, я склонен так понимать, что а в общем - вполне терпимо.

Юсуф Айбазов   01.06.2016 09:02   Заявить о нарушении
... что не так все ужасно. А то, что с диалогами и деталями переборщил..
Не знаю, может надо сделать две версии - сокращенный, журнальный вариант, по-просту в форме репортажа, дать основные события, не вдаваясь в психологию героев, их внутренний мир, мотивы, страсти, эмоции..
И книжный вариант, полную весию.
Во всяком случае, Варя, я очень вам благодарен за ваши дельные замечания.
Об этом я много здесь писал, но так и не дождался, а так хотелось получить полный разгром, беспощадную критику.. Спасибо!

Юсуф Айбазов   01.06.2016 09:10   Заявить о нарушении
Юсиф,

у любого текста есть цель - например,донести информацию, передать эмоции и так далее, а не просто "много букв". Когда "много букв" - это, извините, просто поток сознания и самолюбование автора. Если вы хотите сделать текст читабельным, нужно не доводить его до жанра репортажа, а отредактировать до степени понятности и удобства для чтения. Оставить героям их внутренние миры, эмоции, мысли и чувства, но обдуманно оставить то, что нужно, а не всё подряд. Классики наши не писали в жанре репортажа, но "Война и мир" все же читабельный опус, хоть и в четырех томах.

Что касается читателей прозы и редактирования текста для них либо для издателя - лично мне такая точка зрения не близка. Текст либо пишешь хорошо, либо не надо его вообще писать.ИМХО.

И небольшое замечание по поводу прямой речи и мыслей героев. У вас всё одинаково выделяется тире, что правильно для диалогов. Но если вы следом за словами героя даёте такое же выделение для мыслей собеседника, то воспринимается это так,как будто он говорит это вслух (что мешает восприятию, удивляешься, а потом читаешь "подумал он" и выдыхаешь).

Варвара Круглова   01.06.2016 10:56   Заявить о нарушении
Имя Ваше неправильно написала - Юсуф, конечно.

Варвара Круглова   01.06.2016 13:44   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Юсуф Айбазов
Перейти к списку рецензий, написанных автором Варвара Круглова
Перейти к списку рецензий по разделу за 31.05.2016