Рецензия на «L instinct de l Au-dela... Diana» (Диана Эссе)
Диана, решил прочитать на французском такое длинное посвящение Вам. Пока не дошёл до конца, переживал, насколько слаб в литературном французском, столько незнакомых слов, а потом понял, что это не Вы столь преуспели во французской современной поэзии. Кстати, очень давно, какое-то время тому назад, я читал стихи "Плеяды", так вот французский 17 века в исполнении Ронсара и компании я понимал намного лучше. Я был просто поражён, как французы берегут свой язык. Да, бросилось в глаза: On renco tre пропущено эн. Герман Герман Гусев 26.06.2016 16:38 Заявить о нарушении
Герман!
Французы очень трепетно относятся к своему языку и культуре. Они правы!) Уже исправила)) Мэрси боку пур вотр ремарк си жюст! Вотр франсэ э бьен фор!! Диана Эссе 26.06.2016 20:58 Заявить о нарушении
Мэрси бьен, Диана, скажу по секрету, что богиня Диана была любимой богиней детства.
Герман Герман Гусев 26.06.2016 22:34 Заявить о нарушении
Диана, не удержался, чтобы не повторить музыку словесных мигов в словах: "рави дантандр сёла". Бог с ним, с молчаливым золотом, я согласен на серебро. Антандю? Жё префэр л-яржан дё пароль а силянс д-ор.
Герман Герман Гусев 27.06.2016 12:42 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |