Рецензия на «Любовью исходили соловьи,» (Виталий Полищук)
"Любовью исходили соловьи" на земле, а ангелы - в небесах... не могли, по-моему, ангелы "застенчиво коситься" в предвкушении поцелуев влюбленных душ. Ангелы пели "аллилуйю" Любви. Людмила Береснева 26.07.2016 13:55 Заявить о нарушении
У каждого свое видение... Но я не писал, где исходили - понятно где...
Петь "аллилуйю Любви" - несколько неправильно .Это слово из оригинала Библии на её родном языке (иврит) и означает "славьте Его", т.е. "славьте Бога!" Поэтому "петь аллилую Любви"... - абракадабра. Извините. . Спасибо Виталий Полищук 27.07.2016 20:40 Заявить о нарушении
Послушайте Аллилуйю Любви А. Рыбникова из спектакля "Юнона и Авось"
Людмила Береснева 27.07.2016 23:05 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |