Рецензия на «Перевод дело тонкое» (Галина Лагутина)

Когда-то мне довелось прочитать книгу Норы Галь о мастерах литературных переводов. Серьёзное исследование! Помнится, захотел заняться переводами, даже кое-что написал, но не имея подстрочника, не владея языками, оставил эту затею и увлёкся написанием прозы.
Вы, Галина, заняты замечательным делом. Перевод - искусство довольно редкое и необходимое нам. Спасибо за такое интересное исследование.
С уважением, Виталий.

Виталий Валсамаки   12.08.2016 19:52     Заявить о нарушении
Спасибо, Вам, Виталий , за прочтение заметки и отклик. Всех Вам благ!

Галина Лагутина   12.08.2016 20:15   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Галина Лагутина
Перейти к списку рецензий, написанных автором Виталий Валсамаки
Перейти к списку рецензий по разделу за 12.08.2016