Рецензия на «Любовь до грома» (Новиков Марк)

"Ну а мне - так песнь мира!"

Не лучше ли "песня мира"? С таким вариантом у Вас весь стих будет в одном метроритмическом пульсе.

А вообще, должен признать, написано очень гладко, и шероховатостей каких-либо я не вижу. Видна очень серьёзная работа, так как читается очень свободно и непринуждённо. И, конечно же, нельзя не сказать о философской наполненности. Я считаю, что вы очень органично связали грозу и человеческую борьбу по принципу антитезы. Но ещё большее достижение я вижу в том, что именно здесь Вы поставили точку. Это, как известно, самое драгоценное умение в писательстве: поставить точку там, где она должна быть.

С теплом, Максим)

Максим Ивсеев   04.09.2016 22:11     Заявить о нарушении
Максим,
Я думаю "песнь" на "песня" особо смысла и ритма не меняет. Поэтому слово "песнь" мне кажется здесь более подходящим и необычным, по сравнению с обычной формой.
Благодарю вас за Ваш приятный отзыв и пожелания!)

Новиков Марк   06.09.2016 17:10   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Новиков Марк
Перейти к списку рецензий, написанных автором Максим Ивсеев
Перейти к списку рецензий по разделу за 04.09.2016