Рецензия на «Дивный Воробышек, или Твоя Рейся» (Виола Тарац)
Домоаригатогодзаймасита. Это спасибо по-японски. Но из текста я уловил, что Рейся вовсе не японка, и перехожу (c трудом) на русский. Но японский настрой меня никак не покидает: О ты, Рейся-сан! Японским веером ты Мух отгоняешь. (5/7/5) Ватакуси. Мишаня Дундило 20.12.2016 15:05 Заявить о нарушении
Лаванусетупари лагосо лагосо юрико миамото. Акутагава? Акутагава...Акутагава...
Виола Тарац 21.12.2016 02:55 Заявить о нарушении
"Лаванусетупари лагосо лагосо". Ой, а это языка какая? Рюсика? Немесика? Фиранасюзика? Японисика языка букова "л" нету. Аригато.
Мишаня Дундило 21.12.2016 07:17 Заявить о нарушении
Языка эта "виолика". А на "виолике" или "тарацике" Акутагава это Агутагавный Вы! Спасибика! А это уже на "мешанике". Кажется...
Виола Тарац 21.12.2016 10:30 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |