Рецензия на «Нетанея 27» (Андрей Столярик)

"Пустыня! Нет, саванна прежде.
Забудь о море за спиной,
Оставь, входя сюда, надежду.
Пусть ищет пристани иной" - хорошо, предупредил значит, что все только начинается. Не видать им жизни спокойной...
"Словами страх свой гнал назад" - зримая строка.
И Филипп объявился... Мадлен, как игрушку, из рук в руки перебрасывают. Мужчины любят и дёрнутся, а женщина - приз. Задумалась...
Спасибо!

Юлия Газизова   09.01.2017 23:19     Заявить о нарушении
Андрей, вот в этом месте:
"И шагал тропою,
Людскою волею гоним,
От водопоя к водопою,
Шёл караван" - "шагал" и "шёл", и все про караван, а если "шёл" заменить на "тот"?

Юлия Газизова   09.01.2017 23:22   Заявить о нарушении
Спасибо, Юль. Позже посмотрю; цыгана думал когда-то исправить, забыл

Андрей Столярик   10.01.2017 12:20   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Андрей Столярик
Перейти к списку рецензий, написанных автором Юлия Газизова
Перейти к списку рецензий по разделу за 09.01.2017