Рецензия на «Пушкин - все ли возрасты покорны любви?» (Михаил Колодочкин)

Но ведь есть в конце первой строки точка с запятой! Думаю, что стоит обратить внимание на этот знак! Знак обозначает паузу средней длительности...(как бы и точка!). Получается смысловой разрыв. Части сложного предложения тематически отстоят друг от друга, есть перераспределение смысловых связей. На мой взгляд, это так.

А про "возраст поздний" есть у Тютчева:

«Последняя любовь» Федор Тютчев

О, как на склоне наших лет
Нежней мы любим и суеверней…
Сияй, сияй, прощальный свет
Любви последней, зари вечерней!

Полнеба обхватила тень,
Лишь там, на западе, бродит сиянье,-
Помедли, помедли, вечерний день,
Продлись, продлись, очарованье.

Пускай скудеет в жилах кровь,
Но в сердце не скудеет нежность…
О ты, последняя любовь!
Ты и блаженство и безнадежность.(1852-1854)

Маргарита Великовская   14.02.2017 10:18     Заявить о нарушении
Тютчев чуть позже написал:) В любом случае спасибо.

Михаил Колодочкин   14.02.2017 10:27   Заявить о нарушении
Что удивительно, цитаты из А.С. Пушкина и Ф.И. Тютчева и тема любви на старости лет звучат у меня в миниатюре http://www.proza.ru/2014/05/20/818

Алексей Аксельрод   14.02.2017 16:30   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Михаил Колодочкин
Перейти к списку рецензий, написанных автором Маргарита Великовская
Перейти к списку рецензий по разделу за 14.02.2017