Рецензия на «Перевод Hangar 18, Megadeth» (Андрей Шур)
Доброго времени суток)) Как Мегафан скажу, что мне по нраву, надо бы и самому заняться чем-нибудь подобным. Как поэт - что стихи Мастейна уважаю и редко приемлю их искажение, но здесь всё классно. Всего доброго и побольше вдохновения). Поэтому лойс Ваш. Алексей Энриев 27.05.2017 16:53 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |