Рецензия на «Трудности перевода» (Мицуков Сергей Владимирович)
В Болгарии вообще засада, братья-славяне с кириллицей и мешком слов, созвучных русским, но имеющих другое значение. Стол (болг) = стул (рус) Направо = прямо Майка = мать Диня = арбуз Рай = небо Сметана = сливки Купчина = куча, а вот "куче" = собака И такого много. Юлия Олейник 08.07.2017 21:00 Заявить о нарушении
Не говоря о том, что жест "да" - это "нет" и наоборот )))
Мицуков Сергей Владимирович 08.07.2017 21:20 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |