Рецензия на «Разговор с Люцифером» (Михаил Забелин)

Не сочтите за фамильярность, но Вы, судя по всему, очень талантливый человек, и не можете не знать, что образ Люцифера есть выдумка, изобретение английского короля Якова Первого в 1611 году. Изначально "люцифер" переводится как "светоносный", а первое негативное упоминание - книга пророка Исаии, где с утренней звездой сравнивается вавилонский царь. Против Вавилона вёл освободительную борьбу народ Израиля. В иудаизме слово "сатана" переводится как "противник". У евреев было много противников. Они возвеличивали их до вселенского зла, чтобы дать стимул сопротивлению, чтобы бороться и побеждать. Сатана как личность не упоминается в качестве противника Бога. Я, конечно, понимаю, что Вы не первый и не последний, кто использует этот образ, но призываю к ответственности, дабы внимательнее изучать источники его возникновения.

Бессель Денис   30.07.2017 03:02     Заявить о нарушении
Спасибо за уточнение. С уважением.

Михаил Забелин   03.08.2017 10:16   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Михаил Забелин
Перейти к списку рецензий, написанных автором Бессель Денис
Перейти к списку рецензий по разделу за 29.07.2017