Рецензия на «Осколки памяти часть третья» (Светлана Незабудкина)
Когда я учился (в Снежном, а затем в Донецке) у нас украинский язык был обязательным. И лишь некоторые приносили какие-то справки чтобы их освободили от украинского языка. И вот, уже в 90-х годах Украина получила Незалежність. Я тогда работал на радиозаводе "Скиф". И потребовалось переводить заводские документы на українську мову. А теперь приготовьтесь посмеяться. На весь завод нашлись лишь два человека, знающие украинский язык в достаточной мере - ваш покорный слуга (еврей) и зам. директора по режиму и кадрам Етумян Саркис Саркисович (армянин) А по поводу словообразования вашего сынули - просто здорово! Кстати, я многое записывал за дочками и внуками-внучками: http://www.proza.ru/2016/03/12/1185 Евгений Боуден 08.11.2017 14:32 Заявить о нарушении
Я не жалею, что учил. Мало того, я очень люблю этот красивый, певучий язык.
Да и жена украинка, и тёща, само собой. Мой двоюродный брат по матери был еврей, а по отцу - украинец. Старшая (приемная) дочка, по биологическому отцу татарка, а по маме, естественно, украинка. Средняя и младшая дочки по мне еврейки, а по маме - украинки. Вот такая у нас интернациональная семья. Евгений Боуден 10.11.2017 11:10 Заявить о нарушении
Еврейская кровь - очень древняя. И очень сильная!
В Польше евреи очень долго жили рядом с поляками. И было множество смешанных семей. Мои дедушка и бабушка выходцы из Польши. Хотя эти земли не раз переходили то в Беларусь, то в Литву. Хотя трагедий и погромов там было предостаточно. О такой трагедии я писал вот здесь: http://www.proza.ru/2017/02/14/1516 Евгений Боуден 10.11.2017 21:01 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |