Рецензия на «Киллер» (Олег Черняк)

Многое понравилось. Есть хорошие, очень простые предложения, передающие состояние и настроение персонажа.

Например:

"Тяжелым тоскливым похмельным утром..."
"...в надежде нащупать спрятанную от самого себя водку."
"Когда пальцы ухватили горлышко..."
"В предвкушении грядущих финансовых перемен его начало потряхивать."
"Ночью он не мог заснуть." - (Очень хорошее и очень простое предложение.)

Спасибо!

Алексей Калугин Урал   23.11.2017 21:49     Заявить о нарушении
Все! Отмечаю этот день в календаре! Чтобы САМ, Алексей Калугин Урал, мастер по раскрашиванию текстов, замечательный редактор и переводчик, похвалил!!!!!!Это супер! Спасибо, Алексей!

Олег Черняк   24.11.2017 11:49   Заявить о нарушении
"Многое понравилось. Есть хорошие, очень простые предложения, передающие состояние и настроение персонажа.

Например:

"Тяжелым тоскливым похмельным утром..."
"...в надежде нащупать спрятанную от самого себя водку."
"Когда пальцы ухватили горлышко..."
"В предвкушении грядущих финансовых перемен его начало потряхивать."
"Ночью он не мог заснуть." - (Очень хорошее и очень простое предложение.)

Спасибо!

Алексей Калугин Урал".

Просто басня Крылова о кукушке и петухе...

"Тяжелым тоскливым похмельным утром...".

Почему три определения, а не четыре? А помнится, классик предупреждал, что три определения может позволить себе гений и то - раз в жизни!
Но определение похмельное утро включает в себя предыдущие определения и не только их. Вполне достаточно было его одного:

Похмельным утром... и далее по тексту.

"...в надежде нащупать спрятанную от самого себя водку."

И автор и рецензент тугоухие и не слышат фальши этого предложения. У них нет способности видеть словесную картинку. нащупать водку невозможно. лишь лужу от нее. Герой надеялся нащупать припрятанную БУТЫЛКУ водки.

"В предвкушении грядущих финансовых перемен его начало потряхивать".

Вот это предвкушение! Боюсь, это было другое чувство, но вам обоим не хватило активного словарного запаса, чтобы его отобразить на бумаге.

"Ночью он не мог заснуть." - (Очень хорошее и очень простое предложение)".

Да уж. Просто находка. Главное - как свежо!

Пацаны, засуньте восторженные эпитеты глубоко в стол и работайте над языком, работайте и не смешите людей. Уточняю - не языком, а над языком. Улавливаете ньюанс? :)

Рой Рябинкин   20.12.2017 22:22   Заявить о нарушении
"Боюсь...."

Не ссы, пацан.

"Улавливаете ньюанс? :)"

Твой нЬюанс указывает на то, что тебе экстренно необходим словарь Ушакова.

"Герой надеялся нащупать припрятанную БУТЫЛКУ водки."

Скажи об этом еще и Захару Прилепину. :)

"Пацаны, засуньте восторженные эпитеты глубоко в стол и работайте над языком, работайте и не смешите людей. Уточняю - не языком, а над языком..."

Малой, засунь твой язык туда, где ему самое место. Уточняю: не туда, куда ты подумал, а туда, где ему самое место. Уловил нюанс? :)

Алексей Калугин Урал   21.12.2017 08:47   Заявить о нарушении
Хвост завилял собакой, так как той возразить ему было нечем.

Ночью не мог заснуть, а впереди маячило тяжелое тоскливое похмельное утро с трясучкой отходняка после перепоя: смурь и сушняк...

Рой Рябинкин   21.12.2017 22:10   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Олег Черняк
Перейти к списку рецензий, написанных автором Алексей Калугин Урал
Перейти к списку рецензий по разделу за 23.11.2017