Рецензия на «Благоглупости мудрейшего царя» (Олег Кальвасинский)
Ну всю это ересь можно списать на трудности перевода с иврита на греческий, потом на латынь, потом на русский. В этом легко убедиться забив любое предложение на иврите в Гугл переводчик, и пропустив по всей цепочке из одного языка в другой. На выходе будет весьма пикантно. Можно списать на полнейший идиотизм окружающих аборигенов, не способных связать двух слов и мычащих нечто нечленораздельное по всем поводам, на их фоне связанные предложения изрекаемые царём звучали вполне достойно. А вот 700 жён и 300 наложниц мне лично нравится! Губа была не дура и видать здоровьем не обижен. Так что тут всё путём. Соломон, он же Сулейман, он же Семён... заслуживает респект и уважуху в веках.)))) Рахим Рахимов 2 21.04.2018 21:47 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |