Рецензия на «Whole life is a fiction» (Юлия Лавринова)
Sorry, und für wen es geschrieben ist? Джерри Ли 04.06.2018 15:00 Заявить о нарушении
Джерри, Вы по приколу на двух языках задали вопрос? На данном сайте можно и переводы выкладывать. Т.е. языки иностранные-не экзотика. Тем более английский
Юлия Лавринова 04.06.2018 19:32 Заявить о нарушении
Вот именно - ПЕРЕВОДЫ!
Но не всякую ахинею на иностранном языке. А вообще, надо было мне задать вам вопрос на татарском. Джерри Ли 04.06.2018 20:20 Заявить о нарушении
Ахинея-то, что вы пишете здесь.
Отвечать я, в принципе, и не могла. А уж на каком языке я это сделал, тем более не ваше дело. Юлия Лавринова 04.06.2018 22:13 Заявить о нарушении
Странно, мой ответ Вам потерялся в пространстве, однако если Вам не нравится то что я пишу, не читайте!
Кстати, Вашу вторую фразу я не не понял. Что-то в ней или не хватает, или лишнее... Джерри Ли 05.06.2018 11:39 Заявить о нарушении
Ничего странного) я решила его удалить. Не общаюсь с людьми в таком тоне.
Кстати это Ваше "не нравится, так не читайте" и к Вам относится. Вы первый написали рецензнию. Заметьте, на то, что по прочтении Вам не понравилось. Юлия Лавринова 05.06.2018 13:58 Заявить о нарушении
Я вот сейчас в раздумье - удалить ваш ответ или нет.
Нет, пожалуй оставлю. Пусть радует глаз... Джерри Ли 05.06.2018 14:19 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |