Рецензия на «Эссе про двери» (Евгений Смотрицкий)

Написано отлично. Еще меня поражает то, что совершенно незнакомые люди думают об одних и тех же вещах.Но описывают все по своему. Как пример моя миниатюра: Двери и замки. Близость мыслей - это прекрасно
Творческих Вам успехов и хорошего настроения

Юрий Юровский   21.07.2018 20:44     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Юрий Георгиевич, ещё раз. Я ведь с Вами сегодня уже "разговаривал". Меня всегда удивляло, что школьные сочинения мои товарищи писали СОВЕРШЕННО не так, как я. Так что, я понимаю Ваше удивление. А до Вашей миниатюры ещё доберусь. Пока не видел. Что-то я ленюсь вообще. Правда, начал готовить макет книги, которую перевёл с немецкого. Забирает силы и время, помимо обычной работы.
Спасибо Вам за добрые пожелания. И Вам симметрично!

Евгений Смотрицкий   21.07.2018 21:11   Заявить о нарушении
Чего я не любил в школьных сочинениях, так это штампы. Дубровский хороший - Троекуров деспот. и т.д. Но в 10 классе у нас литературу преподавал замечательный человек. Ни до ни после я таких талантливых и эрудированных учителей не знал. Немного о нем в моей короткой повести Тили-тили (это о школьных годах). Извините Евгений, что я Вас "гружу" своими опусами. Знаю что моветон, но все равно пишу. Просто хочется поделиться с доброжелательным и отзывчивым человеком.
Надеюсь перевод книги Вы выложите на Прозе РУ, или в Самиздате.
С наилучшими пожеланиями

Юрий Юровский   21.07.2018 22:54   Заявить о нарушении
Хэх! Я, помниться, первую пятёрку за сочинение (не помню - по украинской, или по русской литературе) получил, когда СПИСАЛ из учебника. БЛИН! Пардон! Когда писал САМ, пятёрок не было.

Что касается перевода книги, то на САМИЗДАТЕ выложены куски. Введение и Заключение опубликованы. Остальное я не хочу выкладывать без разрешения автора. Но лично могу дать весь текст.

Евгений Смотрицкий   23.07.2018 23:58   Заявить о нарушении
Авторов, конечно, надо уважать. Надеюсь он вам даст разрешение.
С уважением

Юрий Юровский   28.07.2018 16:20   Заявить о нарушении
Юрий Георгиевич! Я забыл, что здесь. на ПРОЗА.РУ я тоже выложил уже опубликованные в бумажном виде переводы. Так что можете посмотреть в разделе ПЕРЕВОДЫ. Там три публикации. Но текст на любителя и на профессионала. А вот я уверен, что Вам будет интересна статья о Гумбольдте в моём переводе. Я был в восторге! Хотя читал и Забелина, и Сафонова.

Евгений Смотрицкий   28.07.2018 17:17   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Евгений Смотрицкий
Перейти к списку рецензий, написанных автором Юрий Юровский
Перейти к списку рецензий по разделу за 21.07.2018