Рецензия на «Космические часы» (Лейла Сабзали)

Следует добавить, что Бык и ВОЛ на иврите - שור / Шор.
Этот же корень в форме ישור / яШур - "1. он будет глядеть, смотреть, видеть", а в форме שר / шар - "гляжу, смотрю, вижу" (наш ГЛАЗ - шар).
Это же слово שר в произношении / sar - "правитель".
Отсюда русская мыслеформа: Правитель = Смотрящий.

Царь, главный, головной - ראש / Рош // Рас , а слеванаправное чтение даёт ^ ШАР !!

ישור / яШур - "1. он будет глядеть, смотреть, видеть" - небесного Бога представляли и как ДРакона (созвездие Дракона, в середине которого - "Полярная звезда") - ЯЩЕРА !!

ВОЛ на иврите - שור / Шор, а וול / Вол - 43/72 Имя Бога по шем ха-мефораш.

Слово "Тур" ◄------- תורא / тора - "бык; ты будешь страшиться, поклоняться"

Применительно к шумерам, если 6 (основу счёта) умножить на 2,16 = 12,96 ~ 13 - гематрия слова אהבה / аghava - "любовь". Бог есть любовь! ----------------------------------------------- По Ситчину Бог Эа любил людей и помогал им, спасал людей от бога ветра Энлиля. אהה / эаа - "любил".

Владимир Бершадский   02.09.2018 08:51     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Лейла Сабзали
Перейти к списку рецензий, написанных автором Владимир Бершадский
Перейти к списку рецензий по разделу за 02.09.2018