Рецензия на «Пример бери с Де Голля ты» (Андрей Кучумов)
..Перевод - «trump», козырная масть, бьющая карта, взять верх над- ) сам перевод обязывает.. Ольга Циммер 7 13.12.2018 07:55 Заявить о нарушении
Ольга! Вы правы. Trump - начальник; босс; шеф; человек, обладающий власть.
Но я несколько переделал стих. Как Вам сейчас? Андрей Кучумов 15.12.2018 12:26 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |