Рецензия на «О, милая Греция!» (Надежда Рыжова-Никишина)
Вновь ощутила неповторимый воздух и пейзажи Греции. Я не знаю греческого языка, но есть такой момент как приветствие. Когда я здоровалась произнося "Я сас", мужчины снисходительно улыбались. Позднее мне объяснили, что женщины произносят по иному.Может быть более кратко или заменяют другим "ка ли ме ра". Построение фраз очень схожее с нашим. Быстро язык понимаешь. Вам большое "Эфхаристо"! Настроения и творческих находок.-Ада Ада Бабич 01.03.2019 22:58 Заявить о нарушении
Ка-ли-ме-ра, Ада! Это Вам Эфхаристо, что зашли ко мне в гости! Эти шутливые рифмованные воспоминания о Греции я написала про Афины, т.к. в Афины мне не удалось попасть. А была я в Пиерии, на горах Олимпа, а в другой год как раз на Крите, в тех местах, которые Вы описывали в своей повести. Я с таким интересом читала Ваше произведение, все представляла,т.к. в тех местах побывала. С уважением, Надежда.
Надежда Рыжова-Никишина 01.03.2019 23:40 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |