Рецензия на «Звезды падают вверх... гл. 1» (Борис Бем)
Доброго времени суток, уважаемый. Рискну всё-таки оставить "рецензию" на Ваше произведение, прочитав всего лишь одну главу, вопреки Вашим убедительным рекомендациям "прочитайте всю работу до конца, а потом пишите комменты". Вы извините, но резануло слух предложение "Женщина подтянулась на кровати и сорвала еще один листочек, висевшего над изголовьем, настенного отрывного календаря." и это учитывая, что "На дворе стоял апрель сорок четвертого года. К войне Ганка так и не привыкла. Да и как можно было привыкнуть к ней? Подумать только – тысячу тревожных дней и ночей пережила она с сыном Ильюшкой в немецкой оккупации." Это где же и на что героиня смогла купить настенный отрывной календарь в оккупированной (уже почти три года) немцами деревне? Ещё и листочки с него отрывать?... Но в общем - то, что сейчас прочла - понравилось. По прочтении появилось желание вернуться и дочитать произведение до конца... Одна Из Вас 06.03.2019 15:43 Заявить о нарушении
Я не люблю авторов с туманными никами. И тем не менее решил Вам коротко ответить. В Вашем комменте закралась некая неосведомленность. В литературе очень практикуется два известных приема- художественный вымысел и художественный домысел. Первый говорит сам за себя, а вот во втором автор ,излагая ту или иную мысль,не исключает реальности событий. И на оккупированных территориях продолжалась жизнь. И отрывные календари тоже могли быть заброшены с Большой земли. Партизанское движенние в Белоруссии было хорошо развернуто. Очень жаль, что Вы читаете поверхностно и обращаете внимание на второстепенные вещи. Всего Вам доброго!
Борис Бем 06.03.2019 17:03 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |