Рецензия на «Севилья. Взгляд туриста» (Оксана Малюга)
Все вышеперечисленные персонажи являются плодами воображения художников и почти не имеющих связи с реальной Севильей. Многие из авторов и не были никогда там, это скорее-литературная и музыкальная мода. Привожу отрывок из музыкальной критики по романсу Глинки, который все же в Испании был в отличие от Пушкина. "Сочинения, передающие романтический дух Испании, созданные до 1845 г., основывались скорее на умозрительном представлении, чем на подлинном знании музыкальной культуры страны. Понимая это, композитор стремился к непосредственному ее постижению. Он хотел познать ее «из первых рук», погрузиться в музыкальную атмосферу, услышать и прочувствовать все тонкости национальной самобытности музыкального языка, но для этого ему было необходимо знать язык вербальный." Сейчас уже времена более легкие и можно действительно передать нрав и суть настоящей Севильи-много материалов и ассоциаций. А познать там действительно есть что. Успехов в вербальных опытах на эту тему. Андрей Ланкинен 13.05.2019 04:58 Заявить о нарушении
Разумеется,все эти персонажи - выдуманные. Более того: все об этом знают! Но вот что удивительно: Севилья в представлении людей связывается зачастую именно с ними. Такой вот романтический подход...))
Оксана Малюга 16.05.2019 08:28 Заявить о нарушении
Именно, "ассоциируется" так, как Россия с обязательными медведями и балалайками. Кстати, даже имени "Инезилья" в испанском языке нет! Я призывал вас не дублировать банальности и заблуждения, а высказать свою точку зрения по поводу Севильи, которая, действительно, полна тайн и, по мнению Мериме, именно там Кармен и работала на табачной фабрике-сейчас переделана в 5 звездочный отель. уверен, что Вам есть, что сказать. Успехов!
Андрей Ланкинен 16.05.2019 15:08 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |