Рецензия на «Контрольная из жизни-5» (Ладо Булах)

Ну,вот, опять появились какие-то новые Маша с Темой, с которыми, конечно, "с детского садика дружат", и о которых раньше ни слуху ни духу не было. Вообще, мне кажется, слишком много у Вас всяких лишних персонажей, которые не несут на себе никакой нагрузки. Вполне можно было бы совместить Машу с Лесей, например. И куда, кстати, Шушаник с Серёжей делись?
"Друже". Я знаю, конечно, что это слово "друг" в звательном падеже, но поскольку у Вас все ребята говорят чисто по-русски, этот украинизм здесь не очень уместен.

Мария Пономарева 2   07.09.2019 16:27     Заявить о нарушении
"Каблук вдавлен в землю глубже, чем носок - значит, несли что-то тяжёлое". Откуда, спрашиваемся, такие познания в криминалистике у десятилетних школьников? У Вас нигде не сказано, чтобы кто-то из них интересовался детективами.

Мария Пономарева 2   07.09.2019 16:30   Заявить о нарушении
"Возле машины стояла размалеванная как индеец мадам и говорила по мобильному телефону.
- Ролик, скотина, где тебя носит! Девчонка у меня!"
А этот эпизод совсем уж из дурного водевиля. Во-первых, женщина, которая собирается украсть ребёнка, на станет "малеваться, как индеец": это только лишнее внимание к себе привлекать. А во-вторых, не станет она кричать на всю улицу: "Девчонка у меня!". В крайнем случае, скажет что-нибудь нейтральное: "Готово", "Порядок" и т.п.

Мария Пономарева 2   07.09.2019 16:36   Заявить о нарушении
"Маша лежала на заднем сидении связанная. Мы с Темкоц осторожно освободили ее, благо мы с Темкой складные ножики в карманах гости. Затем втором отползли и спрятались в кустах".
Знаете, в детстве у меня была подруга, которая сочиняла сказки. Так вот, всем ее героям было от трёх до шести лет, но они с лёгкостью обводили вокруг пальца всех ведьм, колдунов, бандитов и прочих нехороших людей. Я к тому, что похитители не такие идиоты, чтобы позволить каким-то салажатам так легко залезть в машину и забрать Машу. Эта самая тётка, закинув Машу в машину, стартанула бы сразу, а сообщнику можно и потом позвонить, если он где-то закопался. Короче, неубедительно.

Мария Пономарева 2   07.09.2019 16:44   Заявить о нарушении
Толстяк пошёл шаурму покупать, ага! Это они только что ребёнка украли, им надо по-быстрому ноги делать, а ему, видите ли, шаурмы захотелось! Проголодался, бедненький!
И потом, зачем Машу связывать, если они уверены, что и так ее уже усыпили? Это только лишнее время терять, да и заметить могут.

Мария Пономарева 2   07.09.2019 17:02   Заявить о нарушении
"В тот день, когда Машу чуть не украли, мы были без Лизы и Илюши".
Так она Лиза или Леся? Или это ещё какая-нибудь "подружка с детского садика", они у Вас, как кролики, множатся.

Мария Пономарева 2   07.09.2019 17:05   Заявить о нарушении
Немецкий текст лучше убрать. Немецкий язык все равно у нас мало кто знает, перевод у Вас дан, так что оригинал здесь только мешает.

Мария Пономарева 2   07.09.2019 17:09   Заявить о нарушении
Дождитесь продолжения и вы всё поймете,Мария!

Ладо Булах   08.09.2019 00:23   Заявить о нарушении
Немецкий текст, конечно, можно не убирать, если считаете нужным. Я говорю о том, что читателю он все равно ничего не даст. Немецкий язык сейчас мало кто знает, и прочесть все равно не сможет. А если кто и знает (в пределах школы, например), то такой большой объём текста все равно пропустит, перейдёт сразу к переводу. Одно дело, если это какая-то одна фраза на немецком, и совсем другое - такой большой текст. Кстати, насчёт украинской песни про терен. Здесь, я считаю, наоборот: стоит удалить перевод, оставив оригинал на украинском. Наши люди и так поймут, о чем речь, а перевод очень уж корявый, и такую красивую песню откровенно уродует.

Мария Пономарева 2   08.09.2019 08:44   Заявить о нарушении
Ой,Мария,прошу вас,не делайте скоропалительных выводов! Вы не думали что похитители Маши могли ждать ещё кого-то? Это во-первых. Во-вторых,ребята,мои герои,как и все дети впитывают всё как губка,к тому же они начитаны,и я раскрою дальше какое прозвище носит Сашка и что оно означает! В третьих,Шушаник и Серёжа придут с Гаянэ Ншановной вскоре! В четвёртых,слово "друже" как и слово "брате" это древнеславянские слова,сохранившиеся у нас,на Украине! Я тоже как видите пишу по русски,но я-украинец,но русским как изволите видеть владею не хуже родного украинского,впрочем оба языка для меня родные! Действие происходит на Украине,и я потом раскрою где именно! Тогда вы всё поймёте!

Ладо Булах   08.09.2019 10:30   Заявить о нарушении
Касаемо Леси-Лизы то скоро вы всё поймёте! Сашка тот ещё книгочей и именно он,и это я раскрою,увлекается детективами и подсадил на них друзей.

Ладо Булах   08.09.2019 10:41   Заявить о нарушении
Я даю страницы дневника Маши Кооп на немецком,то есть в оригинале,и потом перевод на русский! Так мне удобнее,да и полагаю читателям тоже,ибо есть оригинал и перевод.

Ладо Булах   08.09.2019 10:50   Заявить о нарушении
Дождитесь продолжения и вы многое поймёте,Мария! И прошу вас,не делайте скоропалительных выводов!

Ладо Булах   08.09.2019 10:53   Заявить о нарушении
Если Ваш Сашка увлекается детективами - это и надо было показать с самого начала. Если он носит какое-то прозвище - об этом тоже нужно было сразу сказать. Что он "тот ещё книгочей" - из текста тоже не видно. У Вас он ни разу не показан с книгой в руках. Что другие Ваши герои "все впитывают, как губки" - из текста тоже не видно. Вообще я ни разу не увидела, чтобы они у Вас хоть что-то читали или обсуждали прочитанное. Если Ваши герои много читают - это надо показать. Если у них есть какие-то друзья "с детского сада" - они должны с самого начала в их жизни присутствовать и как-то проявляться. А у Вас даже характеры главных героев не проработаны. Совершенно не видно, чем отличается, например, Лина от той же Шушаник. Илюша с Лесей просто никак себя не проявляют, от них одни имена. И совершенно непонятно, зачем нужны все эти Вали-Тани-Лели, они только загромождают повествование. Понимаете, может быть много персонажей; может быть много деталей; но все они должны работать на общий замысел. А у Вас просто очень уж много лишнего. Вот для чего, к примеру, нужна эта история с Ваней в сарафане? Что может подумать читатель о мальчике, надевшем девчачий сарафан? Скорее всего, ничего хорошего. И реакция Игоря вполне понятна. Если Вам для чего-то нужна ссора Вани с Игорем, то они вполне могли из-за чего-то другого поругаться.
Что касается этого украинизма "друже". Я уже поняла, что Вы - украинец, и что действие происходит на Украине, если уж в школе преподают украинский язык. Но в том-то и дело, что общий украинский колорит в Вашем произведении отсутствует, а потому это словечки "друже" кажется здесь неуместным, чужеродным. В мальчике, это сказавшем, ничего специфически украинского не видно, даже разговаривает он чисто по-русски, и это словечко в его устах звучит фальшиво, неестественно. Вот что я имею в виду.

Мария Пономарева 2   08.09.2019 13:02   Заявить о нарушении
Мария,а известно ли вам что сарафан на Руси изначально было МУЖСКИМ видом одежды и выглядел как лёгкий кафтан?! Я не стал сразу всё выкладывать и раскрывать все карты! Всему своё время,как гласит Екклесиаст! У нас говорят на обеих языках к вашему сведению,и в том что дети говорят по русски это абсолютно нормально. Я не хочу превращать их речь в суржик,но дальше ребята будут и по украински говорить,даже Шушаник! Вот так! Дальше вы многое поймёте,откуда у ребят тяга к длинной и не раздвоенной одежде и почему. И это также подтвердить дневник Маши Кооп!

Ладо Булах   09.09.2019 03:39   Заявить о нарушении
Будет вам и украинский колорит,Мария! И ещё как! Просто до этого ещё не дошло,но дальше Маша Кооп вставит в дневник записи на украинском языке! И для этого будет причина!

Ладо Булах   09.09.2019 03:42   Заявить о нарушении
Знаю я, что сарафан изначально был мужской одеждой, но он уже давно стал восприниматься как исключительно женская. А украинский колорит, если уж он есть, должен присутствовать с самого начала, им все повествование должно быть пронизано. И совершенно непонятно, с чего бы девочке-немке писать по-украински. По-русски - еще куда ни шло, ног украинский язык в то время считался просто диалектом и специально ему никого не обучали. То есть, говорить - еще может быть, если она с украинцами общалась, но писать уж точно никого не учили.

Мария Пономарева 2   09.09.2019 15:34   Заявить о нарушении
И еще, мне кажется, Вы слишком уж торопитесь. Что-то на ходу придумываете, но не успеваете ни проработать, ни осмыслить написанное. И, к тому же, сами забываете, о чем писали раньше. Вот, скажем, девочку у Вас сначала звали Лесей, но потом Вы об этом забыли и стали называть ее Лизой: имена-то похожи. Та же история и с Ремовной: сначала Вы назвали ее Элеонорой, но потом передумали и решили перекрестить в Виолетту, но при этом забыли, что одна Виолетта в Вашем произведении уже есть. Вот и вся Ваша интрига. Скажете, я неправа?

Мария Пономарева 2   09.09.2019 15:42   Заявить о нарушении
В том то и дело,что Маша Кооп -меннонитка,и пришли меннониты в мои родные края из Пруссии и территории современной Польши! Она пото пояснит почему перейдёт на украинский. Раскрою вам секрет,что политика правящей тогда династии Романовых была направлена на искоренение украинского языка,его объявили диалектом,но украинсктй язык очень красивый и очень самобытный!

Ладо Булах   10.09.2019 01:54   Заявить о нарушении
Я ничего не забыл и никуда не тороплюсь,скоро всё поймёте,когда выпущу продолжение!

Ладо Булах   10.09.2019 01:56   Заявить о нарушении
Во-первых, надо объяснить, что такое меннониты. А то какое-то объяснение у Вас, конечно, дано, но через несколько глав после того, как это слово впервые встречается в Вашем тексте. А во-вторых, в Пруссии на украинском языке сроду не говорили. Возможно, говорили на каком-то родственном, но он скорее был ближе к белорусскому. Я знаю, что современные украинцы пришли на Киевщину с запада, откуда их вытеснили немцы, но их язык с тех пор тоже изменился. Попробуйте почитать, например, "Слово о полку Игореве" в оригинале - не думаю, что много поймёте. И украинский язык менялся тоже.
И Вы именно торопитесь. Над стилем не работаете, характеры у Вас не продуманы, ситуации совершенно неправдоподобные. Я сама пишу романы и знаю все эти фенечки. Нередко случается, что вот придумал какой-то интересный, оригинальный поворот сюжета, на котором, возможно, завязано все дальнейшее повествование, но он никак не вписывается в логическую цепочку. Герой, в силу своего характера, не мог так поступить. Обстоятельства не могли так сложиться. И приходится снова думать, что-то менять, от чего-то отказываться. Вот Вам, например, для сюжета нужно, чтобы преступники, закинув связанную Машу в машину, не уехали сразу, и ребята успели ее освободить - вот Вы и придумали эту совершенно неубедительную историю с шаурмой. А ведь можно было подойти к ситуации по-другому. Скажем, эта самая раскрашенная тётка схватила Машу за руку и попыталась насильно увести, как будто это ее ребёнок, который загулялся и не хочет идти домой. Маша закричала, ребята подняли шум, попытка похищения сорвалась. Для Вас ведь не принципиально, как именно Машу крали; главное, что ее пытались украсть, а не получилось.
Кстати, им совершенно незачем им было "ждать кого-то третьего", если они вполне вдвоём справились. Так что это тоже не объяснение.

Мария Пономарева 2   10.09.2019 07:11   Заявить о нарушении
Мария,смею вас уверить что вы ошибаетесь насчёт украинцев! Город Данциг -сейчас город Гданьск,Республика Польша. А по немецки -естественно Данциг. А меннониты вообще-то не немцы, а фламандцы! Просто ввиду долгого проживания в Пруссии заговорили по немецки! "Слово о полку Игоревом" написано на древне-славянском языке к вашему сведению. А его сын,Святослав Игоревич, погиб в бою с половцами как раз там, где и проходит действие произведения! И кстати,Маша Кооп об этом всём расскажет в своём дневнике! А Маша,которую пытались украсть в присутствии взрослых расскажет что произошло в тот день,и вот тогда всё встанет на свои места! Я знаю что делаю,Мария! И я никуда не тороплюсь!

Ладо Булах   10.09.2019 07:57   Заявить о нарушении
Знаю я про Данциг, а про меннонитов надо объяснять не мне, а читателю. И опять-таки непонятно: при чем тут украинский язык. "Слово" написано не на древнеславянском, а на древнерусском языке. Никакого "древнеславянского" вообще никогда не было. Был праславянский - общий предок современных славянских языков, но это уж совсем в глубокой древности.
Что касается похищения Маши, то вот так по-глупому, как у Вас написано, ее красть не могли. Преступники не идиоты. И, кстати, не могла она "не дышать", когда ей закрыли лицо хлороформом. Преступники тоже знают, что она может попытаться задержать дыхание, да и не поможет это. Вы, должно быть, дела с наркозом никогда не имели. И повторяю: читатель не знаете, что Вы там у себя в голове придумали. Он может знать только то, что Вы написали в Ваших текстах. А в текстах у Вас слишком много всего лишнего и непонятного.

Мария Пономарева 2   10.09.2019 09:46   Заявить о нарушении
При чём украинский язык? А в состав чего входили очень долгое время украинские и белорусские земли? В состав какого государства? А? Это во-первых! Во-вторых,вы говорите как человек которого учили верить всему что написано в учебниках истории и что талдычат учёные! Да будет вам известно что изначально "Слово о полку Игоревом" было написано именно на древнеславянском языке,и много слов из которого сохранились в украинском и белорусском языках! А уже спустя столетия было уничтожено множество памятников древнеславянской письменности! А что осталось ,было переписано на языке близком к современному русскому языку,который и выдали якобы за древнерусский язык! Понимаете? Послушайте песню Трофима" Боги нави,боги прави.." и вы многое поймёте! О меннонитах ещё будет не раз сказано! И касаемо похищения Маши,я имел дело с наркозом и не раз,и знаю как он действует! И к тому же у меня родня -медики! И ещё касаемо похитителей Маши,то как говориться и на старуху бывает проруха! Так-то!

Ладо Булах   10.09.2019 10:50   Заявить о нарушении
В том-то и дело, что не бывает на старуху таких прорух. Неубедительно. Никто не поверит.
Украинские и белорусские земли входили в состав Великого княжества Литовского, а потом -Речи Посполитой - ну и что? Сибирь тоже входит в состав Российскооо государства, но это не значит, что в Москве говорят на сибирских диалектах. "Слово" написано именно на древнерусском языке - посмотрите в любом словаре. Именно древнерусский язык разделился на русский, украинский и белорусский. А под древне- или старославянским часто понимают искусственно созданный церковнославянский язык, это господин Востоковед нас запутал. Учебникам истории я сроду не верила, и вообще, признаюсь, "историк" в моих устах - это ругательное слово. Более тупого и зашоренного народа, чем профессиональные историки, я в жизни своей не встречала, так что Вы меня совсем не знаете. Кто такие "менониты", надо объяснять не потом, а сразу, как только это слово у Вас появилось. И вообще, не надо напускать лишнего тумана и путать читателей.

Мария Пономарева 2   10.09.2019 14:09   Заявить о нарушении
Мария,а если я скажу что письменность на Руси была уже до того как якобы появился древнерусский язык и алфавит Кирилла и Мефодия? Пётр Первый введя новое летосчисление вычеркнул росчерком пера аж 5508 лет нашей истории! Вот то,что вы назвали церковно-славянским языком и есть искусственно созданный якобы древнерусский язык! Великое Княжество Литовское было,это правда,а вот Речь Посполитая это выдумка историков! Увы и ах! Про меннонитов известно мало,но достаточно чтобы иметь представление кем они были! И дальше об этом будет много сказано! Однако я не хочу вываливать,если можно так выразиться,читателям всё и сразу!

Ладо Булах   11.09.2019 03:01   Заявить о нарушении
Ну, что Вы! Древнерусский и церковнославянский - это совершенно разные языки. Первый существовал и развивался естественным путём, второй был искусственно создан на основе болгарского с добавлением греческой и - отчасти древнерусской письменности. Про докириллическую письменность и "обрезанное" Пётром летоисчисление я тоже знаю, ничего нового для меня в этом нет. Больше того, письменность была и у древних пруссов, и у жемайтов. Известен случай, когда пруссы, разгромив немецкую церковь, куда их силой загоняли, изрисовали ее стены похабными рисунками и руническими надписями, самой приличной из которых была: "Здесь был Удря".
Выкладывать все карты на стол, конечно, не надо, но, если в тексте появляется непонятное слово, нужно сразу объяснить его значение, иначе читатель, вместо того, чтобы следить за действием, будет ломать голову: что же это за меннониты такие?

Мария Пономарева 2   11.09.2019 07:18   Заявить о нарушении
О,не беспокойтесь,все непонятное по тексту я конечно же объясню! А скажите мне,Мария,откуда взялся Санкт-Петербург? Так быстро его построить,как гласит официальная история ну никак не могли! И уж поверьте,бумажным документам веры нет,их можно либо подделать,либо нарисовать,либо переписать в угоду любому правителю! Разве нет?

Ладо Булах   11.09.2019 07:36   Заявить о нарушении
Петербург, конечно, построили не на пустом месте. На его месте было несколько небольших городов, которые по приказу Петра снесли. Но место действительно выбрали неудачное. Нигде нет такого количество больных, как в Питере, разве что в Кривом Роге.

Мария Пономарева 2   11.09.2019 17:35   Заявить о нарушении
Верно,Петербург стоит в неудачном месте,на том месте в древности море было,оно затопило несколько небольших городов крепостей стоявших на месте нынешнего Санкт-Петербурга,и то место называлось знаете как? Яроград! Потом вода ушла и на том месте это дело и откопали,благоустроили и вуаля! Новая столица!

Ладо Булах   11.09.2019 18:03   Заявить о нарушении
А Таллин когда-то назывался Колыванью, это я тоже помню.

Мария Пономарева 2   12.09.2019 12:50   Заявить о нарушении
Вот-вот,видите! А как раньше назывался город Кингисепп,названный в честь эстонского революционера Александра Кингисеппа?

Ладо Булах   12.09.2019 23:52   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Ладо Булах
Перейти к списку рецензий, написанных автором Мария Пономарева 2
Перейти к списку рецензий по разделу за 07.09.2019