Рецензия на «Кремль смутных времен...» (Тимур Касимович Зульфикаров)
Здравствуйте! То, что пишу, не "рецензия", а отзыв на призыв Поэта, на Зов поэтического Слова. И какова творческая сила Правды, какова мощь и мочь слова Поэта? Такова, что потрясает до основ, до самой глубины сердца, что пробуждает и побуждает к действию, т.е. встать и идти, или опуститься на колени в молитве. Такова сила воздействия поэтического слова! Потрясает глубиной Правды видения, как сама Правда глаголет, взывает к сердцам, как сама Правда пророчествует как будто из недр древнейших времен, потрясая окаменевшие дни современности. Такова сила Правды Поэта! Но разве одиноко слово Поэта? Поэты, как птицы Божьи, перекликаются из века в век. Например, вот так: "Господь!.. Доколь мы терпим… Доколь в полях… в холомах забурьяненных… древлемоленных Уснуло… заблудилось… Пьяно заплутало Грозовое Ополченье… Воистину!.. Устали возжидать Святые Очи Гермогена…" И вот: "Эй! Если Ты есть, ответь со Своей высоты? Посмотри, что Ты сделал Своим подставленьем щеки? Ты медлишь с ответом, но нет времени ждать, Если я в этом мире Гость, то хозяин не Ты..." (В.Р. Цой) (Наступающие тигру на хвост) "Если небо будет падать - кто подставит ладонь? Кто заменит тех, кто смертельно устал? У кого хватит сил поддерживать этот огонь? Кто сможет встать на место тех кто упал?" "Я не вижу их, я смотрю вокруг. Я хотел бы услышать стук их сердец, Я хотел бы проверить крепость их рук, Что они смогут сделать с первым концом? Если стена будет падать, кто подставит ладонь? Кто заменит тех, кто смертельно устал? У кого хватит сил поддерживать этот огонь? Кто сможет встать на место тех, кто упал? Кто они? Может быть, он, может быть, ты. В ком проснется то, что нужно нам? Где их дом, где? Здесь или там?.." (В.Р.Цой) *** Эта Песнь как Зов к самоосознанию на вопрос: "Но, откуда мы? О Боже, куда мы? Ум не знает того, вера не знает, одно лишь известно, что через тайны проходит человечество от Бога к Богу... Первый человек, с открытой душой взглянувший на небо и на землю..., который впервые увидел все это сознательно, торжественно и, по всей вероятности, молча опустился на колени, совершил под влиянием внутренней потребности "нечто оригинальное", что другим, мыслящим людям показалось весьма выразительным и достойным подражания! И с того дня стали молиться преклонив колена. Эта безмолвная молитва старше всех словесных молитв, молебнов и литургий; она - начало всякого богослужения, которое нуждалось в одном лишь начале, так оно было разумно. Что за ПОЭТ был этот первый молящийся!.. Я преклоняюсь перед изречением древних монахов: Laborare est orare - трудиться значит молиться... Во многих отношениях истинный труд на деле оказывается настоящей молитвой... и каждый работник - маленький поэт" (Т.Карлейль "Трудиться и не унывать"). С огромным уважением к Автору за Песнь Гермогена! Бармин Виктор 26.12.2019 00:49 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |