Рецензия на «Безобидная приставка, или Злой дух» (Анита Карелина)

С удовольствием прочитал и просветился. У меня вообще-то такое впечатление, что Сатана (по церковному Сатанаил) – это глава ада, т. е. начальник всех дьяволов (они же бесы или черти). В Библии именно он искушает Иисуса, а лучше сказать, пытается его обмануть, предлагая, если тот ему поклонится, весь мир, хотя мир принадлежит не ему, Сатане, а Богу. Получается, что евангелист Матфей, считая Иисуса мессией, вовсе не считает его Богом, потому как Бога Сатана, конечно, не стал бы пытаться обмануть, кому как не Сатане знать, что обмануть Бога — дело безнадежное. А Люцифер — имя Сатаны, заимствованное у римского бога утренней звезды и предпочитаемое католиками. Римляне, когда у них стало распространяться христианство, многих своих языческих богов переделали на бесов.

Юрий Козиоров   23.04.2020 21:18     Заявить о нарушении
Доброго здравия, Юрий! Рада, что заглянули. Да, тема очень обширна. Я с трудом сократила до этого размера. Знаете, у меня не создалось впечатление, что у римлян до перевода Библии был бог утренней звезды Люцифер. Римляле идеи у греков заимствовали. Имя Люцифер стало популярным только после Вульгаты. Разве нет?
Ну а заимствования были всегда, и каждый раз всем хотелось создать нечто своё. Ладно у греков и римлян у звезды имена мужские, а у нового бога Денницы - женское. Копируя миф и образ греческого Геспера, даже не подумали о таком несоответствии. Не странно ли? А вообще-то, если сравнивать переводы терминов, то в астрологии древних римлян есть понятие stella matutina, что переводится как «утренняя звезда», и stella vespertina или «вечерняя звезда», но вовсе не Люцифер. Кстати, Юрий, вы должна знать. Читала, что изначально Венере было дано женское имя. Ведь так?
Эпитет "утренняя звезда" употреблялся ещё в новозаветных текстах - и так именовал себя Христос. В Библии термин "утренная звезда", т.е. Венера, как самая яркая планета, использовался у Исайи как аллегория. Если учесть, что перевод Библии длился с 382 по 405 гг., то было время на исправление ошибок. А ошибку утвердили. Очень странно. Собственно, я не рассматривала конкретно свалившийся с неба образ. Меня поражает то, что никто не пытался исправить ошибки. Чем больше путаница, тем меньше хочется разобраться в домыслах. Видимо, так.

Анита Карелина   24.04.2020 17:45   Заявить о нарушении
Возможно, что Эосфор был заимствован у греков римлянами, которые назвали его по-своему — Люцифер, но если римляне не отождествляли какого-то греческого бога со своим, а просто заимствовали, то, как правило, оставляли греческое имя, как, например, Аполлон или Харон. Кстати, Харон (как и Люцифер) превратился у христиан-католиков в дьявола и в таком качестве фигурирует у Данте в "Божественной комедии", в раделе "Ад".

Юрий Козиоров   25.04.2020 20:42   Заявить о нарушении
Нет, Юрий, это Иероним при переводе на латынь назвал "утреннюю звезду" люцифером. Поначалу слово писалось с маленькой буквы, а уже намного позднее у римлян появилось такое имя. Римляне мног очего у греков заимствовали и у них была Эос (Аврора)- богиня утренней зари. У древних римлян есть понятие stella matutina, что переводится как «утренняя звезда», и stella vespertina или «вечерняя звезда». С какого времени в мифах римлян появился Люцифер не понятно.

Анита Карелина   27.04.2020 22:17   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Анита Карелина
Перейти к списку рецензий, написанных автором Юрий Козиоров
Перейти к списку рецензий по разделу за 23.04.2020