Рецензия на «Три феи для Рауля» (Стелла Мосонжник)
Стелла, это восхитительно. Когда я читаю такое, то жалею, что Дюма пропустил двадцать, а потом десять лет и читатели как-то привыкли, что самое интересное было в те короткие промежутки, о которых написал Дюма. Атос только несколькими фразами сказал о том, что причиной перемен в нем был Рауль и, понятно, не расписывал. Стелла, этот фик чудесная возможность увидеть КАК происходили эти перемены. Я хочу в Бражелон, в гости!(если разрешит господин граф :)) Ксеркс 03.05.2020 11:12 Заявить о нарушении
И, кстати, герцог де Барбье абсолютно прав! Насчет природы и цветов.
Ксеркс 03.05.2020 11:28 Заявить о нарушении
Ксеркс, с божьей помощью (то бишь, помощью Дюма))), надеюсь, еще какие-нибудь моменты откопаем.
А помните, когда в "Виконте" Рауль приезжает домой, там был такой себе старикан, которые бурчал, и подстригал куст маргариток? В бархатной шапке и вязанной кофте? Вот он и стал стариком Жанно.)) Обожаю Дюма, у которого можно за слово уцепиться, и целый фильм снять. Стелла Мосонжник 03.05.2020 12:53 Заявить о нарушении
Точно!!! Было смутное ощущение, что что-то знакомое, но, да простит старый садовник :) напрочь забыла про него. А тут - очень рада была встретить вновь :)
Ксеркс 03.05.2020 15:42 Заявить о нарушении
Ксеркс, присоединяюсь! Мне тоже ужасно хочется в Бражелон. Тапком не бейте, но мне так помнится, что ворчливый старик в берете у которого Рауль потоптал конем маргаритки в начале " Виконта" - это был Гримо.
Елена Шинкарева 04.05.2020 09:35 Заявить о нарушении
А вот и нет, Лена, не получается. Я специально и так и этак текст крутила, не в характере Гримо это ворчание. К тому же управляющий не стал бы возиться с маргаритками- это раз. А два - старик побежал предупредить графа, но не успел: Рауль без доклада ворвался. И еще одно: Рауль мимо Гримо бы не промчался, как мимо куста, даже спеша к отцу.
Стелла Мосонжник 04.05.2020 09:45 Заявить о нарушении
Стелла, не соглашусь. Раз хозяин занялся ирисами, почему бы слуге не заняться маргаритками? "Raoultrouva la porte du jardin ouverte et lanca son chval sous l allee',sans prendre garde aux grands bras que faisait, en signe de colere,un bieillard vetu d un tricotde laine voilette et coiffe' d un large bonnet de velours rape'
Ce vieillard, qui sarcelait de ses doigts une platrbande de rosiers nains et de marguerites, s indignait de voir un cheval courir ainsi dans ses allees' sablees et ratissees. Il hasarda meme un vigoureux hum!qui fit retourner le cavalier. Ce fut alors un changement de scene;car aussitot.qu il.eut vu le bisage de Raoul, ce vieillard se redressa et se mit a courir dans la direction de la maison avec des grognements interrompus qui semblait ette chez lui.le paroxysme d une joie folle. 1, Если Рауль не узнал в первую минуту Гримо, то и Гримо, как следует из текста не узнал Рауля сразу и даже наворчал на него. 2 Увидев лицо обернувшегося всадника, этот старик стал издавать радостное ворчание, которое у него казалось высшим выражением счастья и побежал по направлению к дому 3 Такое поведение и выражение чувств характерно только для одного персонажа: Гримо 4 С чего бы садовнику, пусть и давно работающему в Бражелоне выражать такую радость при виде Рауля и бежать по направлению к дому. Парафия садовника-сад и он не мог жить в доме. Скорее всего в какой-нить сторожке в саду или в оранжерее. Елена Шинкарева 04.05.2020 12:01 Заявить о нарушении
Да и еще: слово bonnet-не значит в русск.яз." берет", но " шапка," колпак"," чепец"
Елена Шинкарева 04.05.2020 12:09 Заявить о нарушении
Про шапку я знаю, но хотелось чуть южнее акцент сделать.
Насчет Гримо и садовника остаюсь при своем мнении. Стелла Мосонжник 04.05.2020 13:04 Заявить о нарушении
Как бы с Жанно не произошло то, что с Жоржеттой :) Она уже прочно поселилась в разных фиках, графу от нее уже не отделаться.
Глядишь, и Жанно ко двору придется, распишут ему и характер, и привычки, и поведение, тогда и узнаем, чего это он любит ворчать, где именно живет, почему не сразу узнает Рауля и т.д. Ксеркс 04.05.2020 20:19 Заявить о нарушении
Ну,Жоржетта прижилась в фиках про Атоса и маленького Рауля, потому что понятно, что им надо что то было кушать, а следовательно нужна кухарка. Гримо ведь занимался имениями и поручениями хозяина. И потом, Атос постоянен в своих привычках и прислуга у него тоже должна быть постоянная. Я думаю среди домашней прислуги в Бражелоне " текучки не наблюдалось".
Елена Шинкарева 04.05.2020 21:02 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |