Рецензия на «Сапфо. Величайшая поэтесса древности» (Ирина Анастасиади)

Замечательная статья. Спасибо,Ириночка. Высылаю свои стихи, написанные очень давно, но они созвучны ващей статье.
АЛКЕЙ.
Поэт древней Греции « конец 7
Начало 6в. до н. э.».

Напрасно Алкей* лирой страстно взывает,
Напрасно вослед ей умильно глядит.
Сапфо этих звуков совсем не внимает,
Задумчив, возвышен, красив её вид
.Любовные песни не трогают душу,
Не трогает сердце любовный призыв.
И клонит он голову, слёзы наружу
Бегут, охлаждая душевный порыв.
И молвит, красавица: « Слово постыдно
И помысел плоти упрятал язык.
Такому поэту весьма несолидно
Зайти в безответный любовный тупик.
Ты пой о святом и возвышенно правом,
Нам небо вручило словес красоту.
Предаться с тобой не могу я забавам,
Неси же достойно Алкея строфу».
***
САПФО.
Поэтесса древней Греции 7 — 6 вв. до н.э.

Далёким эхом долетело
Звучанье лиры дней Сапфо*.
Оно меня светло задело,
Как будто скрипка и фоно
Соревновались в пылкой страсти,
Красу любви изобразить.
В её всё это было власти
Стихом Гонгилу* возлюбить.
Сравнить с богиней Афродитой*
Из пены моря у брегов
Возникнуть милою Кипридой*
С красой сияющей Богов.
Великой честью на монетах,
О, ты Лесбосский* соловей
Стоишь красиво с лирой в Летах,
На вазе ж слёзы льёт Алкей.
***

Юрий Деянов   14.10.2020 19:00     Заявить о нарушении
Спасибо за стихи. Напечатаю в следующем электронном выпуске. Следите за журналом.
http://9musesjournal.wordpress.com
http://www.facebook.com/9Muses.lit.jor/?fref=ts

Ирина Анастасиади   24.10.2020 13:46   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Ирина Анастасиади
Перейти к списку рецензий, написанных автором Юрий Деянов
Перейти к списку рецензий по разделу за 14.10.2020