Рецензия на «О любви. Народная женская песенка» (Элизабет Симпсон)
Хорошая жизнь у Ивана... Смысл вставать с дивана? Зачем идти за порог? И так дадут пирог! Балуем мы мужчин, балуем...А куда деваться? Лучше пусть на диване Иван, Чем стоит пустой диван!:=)) Все, Лиза, спасибо! Я подсела на Иван-диван:=)) Если встречу я Ивана... Не видать ему дивана!))) С улыбкой!:+)) Любовь Витт 17.11.2020 19:47 Заявить о нарушении
Да, с этой рифмой трудно поспорить, так же как и с отрицательной оценкой альтернативы в виде пустого дивана! :)
А Вы заметили, что к русским именам подыскать рифму-существительное - пара пустяков, а вот к иностранным (не считая славянских! прочих - редким исключением!) - одни глаголы и неприличные слова! :) Рада Вашему отклику, спасибо! :) С теплом и улыбками :), Элизабет Симпсон 19.11.2020 10:34 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |