Рецензия на «Прощание с Обломовым» (Золотое Крыльцо)

Автору этого сочинения могу сказать лишь так: " Вы не поняли ни роман И.Гончарова "Обломов", ни самого И. И. Обломова". Не поняли этого и авторы ( также и актёры) спектакля в названном театре.
То, что в сочинении - это перепев сфабрикованного мнения о романе советских чиновников от образования. Как чиновники сказали - так учителя и вынуждены были трактовать образ И. Обломова и других персонажей романа.
В романе написано, что немало лет Илья Ильич служил. Потом разочаровался в той работе. Этот помещик проводил время на диване. Никому не мешал, крестьян своего имения не порол розгами. А другие помещики "травили" крестьян медведем и забивали плетьми до смерти.

Жаль, что ни театральные деятели, ни автор сочинения не вспомнили, что Илья Ильич был романтической натурой. У прекрасного русского писателя И.А.Гончарова Илья Обломов такой:
"Итак, он подвигался к ней ( Агафье Матвеевне), как к тёплому огню, и однажды подвинулся очень близко, почти до пожара, по крайней мере до вспышки...
Он всё держал её за локти, и лицо его было у её затылка.
- Скажите, что, если б я вас... полюбил?..
Знаете, что: поедемте-ка в деревню жить; там-то хозяйство! Чего, чего нет: грибов, ягод, варенья, птичий, скотный двор..."
И была нежность, и поцелуи, и сын. И всё это с Агафьей (кстати, она - не крестьянка) Матвеевной. А Ольга была ему не интересной.
Пора российским театральным режиссёрам менять подход к личности И. Обломова; видеть его цельную натуру, а не лежебоку. Потому в театры и не ходят, ибо скучно.
А будущим журналистам следует читать произведение-основу спектакля и выдавать своё мнение. Своё!
Успехов в журналистике - интереснейшей творческой работе!


Лариса Прошина-Бутенко   21.11.2020 19:33     Заявить о нарушении
Доброго здоровья, уважаемый рецензент Лариса Прошина-Бутенко! Большое спасибо за такой горячий отклик и прекрасные пожелания. Очень редко, когда можно встретить столь заинтересованный взгляд на литературу и театр. Что касается Ваших замечаний, то благодаря им мы, конечно, станем больше понимать роман. Однако спешу ответить, что Александра довольно серьёзно занимается своим образованием, роман читала, успела до похода в театр написать по нему хорошее литературоведческое сочинение. И уж, конечно, высказывает своё мнение. Ну, уж извините, что не Ваше! Кстати, и не моё. Но я, педагог, её в этом поддерживаю.
Что касается Агафьи Тихоновны «Не крестьянки», то это справедливо замечено, ведь Агафья - хозяйка квартиры, которую снимает Обломов. Но… - и не вполне справедливо, ведь автор не случайно дал Агафье крестьянскую фамилию Пшеницына и подробно поведал об её хозяйственных навыках и умениях, а также крестьянской простоте и работоспособности. Здесь логичен вопрос, а дворовые – это крестьяне? Агафья, конечно, не крепостная, не дворовая, но трудится так, что не всякая крестьянка из дворовых за ней угонится. Да и Илья Ильич покоряется ей не только и не столько сердцем, сколько желудком, как в известной поговорке «Путь к сердцу мужчины лежит через желудок». По сравнению с барином Обломовым, Агафья выглядит крестьянкой.
Также и по поводу театра, нельзя не согласиться с Вами: многие театры сейчас откровенно ставят свежий взгляд на классику выше самой классики. Режиссёры спешат утвердиться в переосмыслении прочитанного, да так дерзко порой, что авторы в гробу переворачиваются. И не в каждый театр и не на каждый спектакль хочется идти. Переосмысление не должно быть переворачиванием с ног на голову. Но также и верно, что при всём желании огромный роман невозможно инсценировать со всей полнотой, ведь спектакль идёт один вечер. И даже намерение воплотить авторский замысел полностью вынуждено покоряться требованию, выбрать из большой книге что-то одно для постановки. Верно и то, что режиссёр имеет право на авторское видение. И что театральный спектакль – это самостоятельное произведение искусства, о котором можно было бы судить и исходя из него самого, а не из прочитанной накануне книги. И также верно, что как раз на премьеру Театра им. В.Ф.Комиссаржевской зрители шли с большим удовольствием, нам сразу и не попасть на него было. Мне спектакль понравился тем, что взгляд у режиссёра Леонида Алимова на происходящее шире, чем просто банальное противопоставление образов-антиподов – Обломов-Штольц, Ольга-Агафья. Это спектакль о несбывшемся, в чём-то перекликающийся с тургеневской «Асей». Ещё о чарующем и странном в русской душе, там в обломовских снах звучит музыка, поёт-убаюкивает-колдует над сыном мать Обломова. В нём дивная Ольга, очень трогательный и заботливый Штольц; спектакль и о беге времени, сметающем всё на своём пути и которому наплевать, чем ты хорош, чем плох, и о том, что так характерно для нашей сегодняшней жизни, а не для той, забытой 19 века. Я в героях постановки узнавала черты хорошо знакомых мне людей, это было до такой степени странно – просто как наваждение! При этом к роману Леонид Алимов отнесся вполне уважительно.
Что касается романтизма Обломова, да, конечно! Разве Ольга не была в него влюблена? И Обломов в неё был влюблён в своё время. А как же. А разве для Агафьи он не казался существом высшего порядка? Как-то с этим никто и не собирался спорить. Другое дело, что гончаровский Обломов, если и не порол крестьян, то до такой степени не заботился о происходящем в имении, что для его крепостных это было равносильно гибели. Поэтому и кондовая советская точка зрения родилась не на пустом месте. Стоит ли хоть гроша его романтика большого и неуклюжего в жизни ребёнка, в то время как годами он давно уже не мальчик и должен заботиться хотя бы о себе и своём хозяйстве? Но в отношении к Обломову перевешивает, конечно, не это, а то что, несмотря на все свои слабости, Илья Ильич нам родной и никуда от этого не деться. Моя личная точка зрения на персонаж: каждый заслужил, что имеет, что пустись Обломов во все предприятия, куда направляли его Штольц и Ольга, скончался бы ещё раньше, и что Агафья – не случайный человек на его пути. И то же – в постановке. У Агафьи, как и у обломовских снов есть способность завораживать собой. И хотя героиня Елизаветы Ниловой внешне совсем не похожа на ту, какой описана она у Гончарова, её игра объясняет выбор Ильи Ильича. Спасибо за внимание. С наилучшими пожеланиями. Руководитель студии - Ольга Быкова

Золотое Крыльцо   23.11.2020 19:07   Заявить о нарушении
Здравствуйте, уважаемая Ольга!
Мне понравился в Вашем письме жар души. Вы делаете важное дело. Я никак не хотела обидеть Вас и Вашу ученицу. Как поставлен спектакль я могу судить лишь по тексту, который прочитала. Возможно, спектакль поставлен гениально. Главное, что он понравился зрителям.
Однако из текста я поняла, что образ Ильи Обломова в спектакле такой же трафаретный, как и в спектаклях других театров, и в фильме, где Обломова играл Олег Табаков. И в фильме Обломов - лежебока, туповатый, не умытый. А в романе И. Гончарова он всё-таки другой.
Лишь об этом я и хотела сказать. Мне нравятся романы Ивана Александровича Гончарова. Этот писатель-классик не учил людей жить. Он просто рассказывал, как может складываться жизнь у разных людей, из чего она состоит. У его героев сильные эмоции; они романтичны и прочее такое.
Желаю Вам и Вашим ученикам успехов!

Лариса Прошина-Бутенко   24.11.2020 20:26   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Золотое Крыльцо
Перейти к списку рецензий, написанных автором Лариса Прошина-Бутенко
Перейти к списку рецензий по разделу за 21.11.2020