Рецензия на «Ты назови его, как меня - ч. 3» (Мирослава Завьялова)

Немного жаль героев.
Пусть у них всё будет хорошо!

Мирослава, я тут прочитал Ваш дневник и вспомнил историю по поводу 8-го пункта: "8. "Занять" - это взять взаймы! "Займи мне денег" - неверно. Нельзя занять КОМУ-ТО, можно только У КОГО-ТО. "Одолжи мне денег", "Можно мне занять у тебя?" - правильно."

"Займи мне денег" - так обычно хохлы говорят. У нас на заводе работал один такой. Подходит ко мне и говорит: "Займи мне денег!" А я ему отвечаю:"У кого тебе занять денег?" Ну, Вы поняли - я имел ввиду: "У кого для тебя занять деньги?"
Но правильно выражаться по-русски он так и не научился - всё время говорил "пошли до меня" вместо "пошли ко мне".
С уважением,

Михаил Шнапс   26.11.2020 13:22     Заявить о нарушении
Михаил, вы парой строк выразили ярко и точно чувство, которое посетило меня после написания рассказа. Поставила я точку, и чувствовала вот именно то, о чем вы сказали.
О том, как говорят, всегда интересно узнавать. Я слушаю, как разговаривают люди в транспорте, в магазинах, как разговаривают у нас на работе, а мы работаем с людьми. Это всегда очень интересно. Ещё существуют диалекты. Диалектные слова.
Я видела, что вы читаете произведения Ларисы Малмыгиной. Это сильнейший автор настоящий прозы. Один из самых лучших на сайте. У неё часто встречаются такие слова, то диалектные, то те, которые мало используется. У неё очень богатый язык героев и персонажей. Я так рада, что вы читаете настоящую прозу! Лариса очень достойный автор!
С уважением

Мирослава Завьялова   26.11.2020 21:06   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Мирослава Завьялова
Перейти к списку рецензий, написанных автором Михаил Шнапс
Перейти к списку рецензий по разделу за 26.11.2020