Рецензия на «К ушедшей. Циприан Норвид» (Валентин Валевский)

Впечатляющий перевод довольно трогательного произведения!
В переводе ты смог гораздо глубже передать переживания Поэта,
раскрыть тревожившие его чувства… Однако, что же тревожило
его на самом деле? Мог ли Норвид ощущать вину за собственную
беспомощность перед злом человеческим, перед безучастным
несовершенством этого мира? Интересно узнать твои мысли.

Ирина Леви   12.02.2021 13:59     Заявить о нарушении
Благодарю тебя за сердечность, Ирина. Ты подняла в комментарии тему переживаний великого польского Поэта. Мог ли он ощущать вину в чем-либо? Конечно, как и все люди. А если уж говорить начистоту, то, судя по всему, Циприана Норвида мучил извечный вопрос о том, виноват ли тот, кто не сумел спасти… Его мучила самонаказанность, как мучила она Льва Толстого, который страдал от того, что не может любить всё человечество. Отсюда и аспект сострадания, ибо пока этот аспект не атрофирован в человеке, человек способен испытывать чужую боль (и вину), как свою. Это волне нормальная, адекватная боль, боль, которая очеловечивает даже самую очерствелую душу.

Валентин Валевский   12.02.2021 14:07   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Валентин Валевский
Перейти к списку рецензий, написанных автором Ирина Леви
Перейти к списку рецензий по разделу за 12.02.2021