Рецензия на «Уксус» (Designer)

А мне не видится здесь ошибки древних греков. С химической точки зрения любая кислота, как и кислород имеют общее свойство - они окислители. То есть, слово "кислород" можно понимать, как "родственный кислоте". А "идрогенос" - как переводится? "Идро" - это а русском "гидро" - жидкость?

Алексей Земляков   26.04.2021 20:25     Заявить о нарушении
ИДОР - на древнегреческом - вода. Идрогонос - буквально "рождающий воду" - водород. И кислый вкус, это вкус водорода. Это наука говорит.
:-)

Designer   26.04.2021 20:59   Заявить о нарушении
ОКСИГОНОС - не родсвенный кислоте, а рождающий кислоту, Здесь ба же ошибка, вызванная наблюдениями без истинного понимания процесса. Впрочем Во вкусу щелочей, где тоже присутствует водород, трудно предположитьь, что кислый вкус именно от него Собственно и кислород присутствующий в щелочах, на это никак не намекает.
:-)

Designer   26.04.2021 23:20   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Designer
Перейти к списку рецензий, написанных автором Алексей Земляков
Перейти к списку рецензий по разделу за 26.04.2021