Рецензия на «Толкование 20-го и 21-го сонетов Шекспира. 18 плюс» (Леввер)

Уважаемый Лев Иосифович!
Благодарю Вас за изложение смелых идей о сонетах.
Хочу добавить. Вопрос о Музе встал передо мной остро, когда я переводила сонеты Шекспира 113 и 83.

В сонете 113 автор сетует, что один его глаз плохо видит, а второй почти слепой. Медики, изучавшие посмертную (кессельштедтскую) маску, предположительно снятую с покойного Шекспира, установили, что над левым глазом покойного под веком была злокачественная опухоль - лимфома, которая возникает как следствие хронического лимфолейкоза. (Об этом я написала в статье "Портреты Шекспира заговорили" (фрагмент http://proza.ru/2019/03/22/1677 )

В таком случае левый глаз поэта, сдавливаемый опухолью, должен был видеть всё хуже и хуже. Другой глаз видел лучше, но, вероятно, был близоруким. Когда в 14 лет я увлеклась Шекспиром, меня удивляло, почему у Шекспира почти нет описаний природы. В сонете ответ - потому что поэт плохо видел.

Но вот я стала переводить сонет 83. И там строки There lives more life in one of your fair eyes Than both your poets can in praise devise.
То есть: В одном их твоих глаз больше жизни, чем у обоих твоих поэтов, преуспевших в похвале.
Тут именно - один из твоих глаз, а не "один твой взгляд".
Это пишет "поэт-соперник"? Или поэт обращался к самому себе?
Версия Гилилова о содержании сонетов: в них автор часто обращается к самому себе.
Или это написано от имени Музы?
Ваша версия, что сонет 21 написан от имени Музы.
Тогда я исправляю свой перевод "Я не уснул" на "И я не сплю".
Или это написал Бэкон Ратленду? Склоняюсь к последнему предположению.

С пожеланием новых идей
Нина

Нина Сапрыгина   26.09.2021 11:54     Заявить о нарушении
По-моему, 83-й относится к группе о поэте-сопернике. Это Рэтленд обращается к жене (см. мои соображения в другой ветке -- написал раньше, чем увидел этот Ваш комментарий).

Леввер   26.09.2021 13:23   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Леввер
Перейти к списку рецензий, написанных автором Нина Сапрыгина
Перейти к списку рецензий по разделу за 26.09.2021