Рецензия на «Hasta la vista» (Лора Шол)
Hasta la vista, к существующему, как прощальное слово - сильнО, но навевает печаль и жалость к пришедшей ночной мгле, укутавшей старый город. Рисунок сильный. Особо зрим белый узор из тел мошек. Видел похожее. Красивые слова. P/S. Как старый тролль, добавил-бы смешинку, в представлении революционного времени: Мотор / Хлопушка / Камера / Поехали! ..Анка, пыхтя папиросой, тянет за собой пулемёт по ночному городу и в уме, читает твой стих. Патрульная пара из солдата и матроса, оценивая старания и фигуру пулеметчицы, с одобрением цокают языком. Смахнув ладонью пот, сильная женщина остановилась под фонарем, с плавающем в его свете - прозрачным покрывалом из облака мошек. Мир, вместе с ней, замер в тревожном ожидании.. / Стоп! / Снято! Всё в шутку, дорогая. :) Не хочу видеть тебя грустной. Хочу видеть богатой, здоровой и сильной как Рембо. Это нормально. Поверь старому :) Александр Краснослободский 02.11.2021 12:12 Заявить о нарушении
Представила Анку). Папироска, перепрыгивая из одного уголка губ в другой, речитатив с добавочкой, типа: "Has-ta-la-vis-ta, твою дивизию..."
Спасибо, Саша) Лора Шол 02.11.2021 18:28 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |