Рецензия на «Бродячий зверинец» (Ирина Абеляр)

Ни фига себе компанию подобрали!!!
Хорошо хоть концовка оптимистичная:)
Кстати, тандем это ведь когда вдвоём? А у вас ложь тоска и злоба бегают тандемои.
Принесли логику в жертву стиху:)
Но всё равно зеленая...

Алекс Русс   03.07.2022 08:43     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Алекс!
Я уже начинаю привыкать к вашему телефону
и неработающей на нём зелёной кнопке.
Но всё равно спасибо за попытку и приятную рецензию.
PS. Слово «тандем» происходит от английского «tandem»,
означающего в дословном переводе «гуськом», «один за другим».
И совсем не обязательно, что таких "бегающих" будет всего двое.

Ирина Абеляр   03.07.2022 09:04   Заявить о нарушении
Вот, Ирэн, я подозревал, что с "тандэмом" оплошаю. Спасибо за науку.

Алекс Русс   03.07.2022 09:19   Заявить о нарушении
Прежде чем написать о чём-то, в чём сомневаюсь, я всегда изучаю это в Инете.

Ирина Абеляр   03.07.2022 09:23   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Ирина Абеляр
Перейти к списку рецензий, написанных автором Алекс Русс
Перейти к списку рецензий по разделу за 03.07.2022