Рецензия на «Мышиный апокалипсис» (Елена Корджева)

Апокалипсис - с греческого в переводе - откровение.

Чуть бы изменили смысл строки.

А рассказик интересный, хорош и в чисто в художественном смысле.
Я в своём доме живу, приходится крысят в сезон осенний отлавливать.
Куда ж деваться.
Благо хорошее устройство - мышеловка.
Но если кошка поймает, то стараюсь отобрать у неё, прельстив какой-нибудь вкусной едой, и выпускаю маленького пленника подальше куда - в сад, в огород.
Жалко, всё-таки.

Литвинов Сергей Семенович   19.07.2022 22:40     Заявить о нарушении
В данном случае откровение вполне, как на мой взгляд, годится. :-)
А за подтверждение - спасибо большое

Елена Корджева   22.07.2022 20:54   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Елена Корджева
Перейти к списку рецензий, написанных автором Литвинов Сергей Семенович
Перейти к списку рецензий по разделу за 19.07.2022