Рецензия на «Эссе о переводчиках и переводах» (Анатолий Антонов)

"А ожидал меня текст из русских букв и слов в таком не русском построении, что..."

Понимаю. И я сказала: "Давайте я лучше сама буду переводить?". И после этого (уже на пенсии) ровно десять лет переводила книги самого разного содержания. Весьма успешно. Еще и всю Европу на гонорары объехала.

А если бы не было бездарных переводчиков? Что бы я делала со своей пенсией научного работника, составившей на период оформления 1876 рублей?!

Так что и бездари могут оказаться полезными ))).

Людмила Людмилина   30.09.2022 18:49     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Анатолий Антонов
Перейти к списку рецензий, написанных автором Людмила Людмилина
Перейти к списку рецензий по разделу за 30.09.2022